Comment dire "poudre" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “poudre” est “harina” — utilisez "harina" lorsque vous parlez de poudre utilisée pour cuisiner, comme la farine de blé, de maïs ou d'autres céréales..
harina
/ah-REE-nah//aˈɾina/

Exemples
Necesito comprar un kilo de harina para hacer pan.
J'ai besoin d'acheter un kilo de farine pour faire du pain.
Mezcla la harina con los huevos y la leche.
Mélangez la farine avec les œufs et le lait.
Hay diferentes tipos de harina, como la de trigo o la de maíz.
Il existe différents types de farine, comme la farine de blé ou de maïs.
Nom Féminin
Ce mot est féminin, vous devez donc toujours utiliser des déterminants féminins avec lui, comme 'la harina' ou 'mucha harina'.
H Muet
Le 'h' au début est complètement muet. Il sonne exactement comme s'il commençait par la voyelle 'a'.
Le H Muet
Erreur : “Le prononcer comme /jarina/.”
Correction : Le 'h' est muet en espagnol. Prononcez-le comme /ah-ri-na/.
polvo
POHL-boh/ˈpol.βo/

Exemples
Necesitas limpiar el polvo de esa mesa.
Vous devez nettoyer la poussière de cette table.
La receta pide una cucharada de polvo de hornear.
La recette demande une cuillère à soupe de poudre à lever (levure chimique).
Después de la sequía, había mucho polvo en el camino.
Après la sécheresse, il y avait beaucoup de poussière sur la route.
Rappel de genre
Même si beaucoup de choses qui se dispersent ou sont des particules fines sont féminines (comme la arena ou la ceniza), polvo est toujours masculin : el polvo.
Confondre "harina" et "polvo"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

