poquito
po-KEE-toh
/poˈkito/
Lorsque 'poquito' est utilisé comme adverbe, il signifie 'un petit peu', décrivant une action effectuée de manière minimale ou légère.
poquito(Adverbe)
un petit peu
?modifiant un verbe ou un adjectif
,légèrement
?indiquant un faible degré
brièvement
?referring to a short duration of time
📝 En Action
¿Puedes esperar un poquito?
A1Peux-tu attendre un petit peu ?
Estoy un poquito cansado después del viaje.
A2Je suis légèrement fatigué après le voyage.
Ella habla español un poquito mejor ahora.
A2Elle parle un petit peu mieux espagnol maintenant.
💡 Points de grammaire
Adoucir le ton
Utiliser 'poquito' au lieu de 'poco' rend votre demande ou affirmation plus douce, plus gentille ou plus décontractée. Cela ajoute une touche d'affection ou d'humilité.
❌ Erreurs Courantes
Confondre adverbe et adjectif
Erreur : “Utiliser les formes variables (poquita, poquitos) lors de la modification d'un verbe : *Ella habla poquita.*”
Correction : En tant qu'adverbe, c'est toujours 'poquito' (ou 'poco') : *Ella habla poquito* (Elle parle un peu).
⭐ Conseils d''utilisation
Utilisation avec 'Un'
Dans son usage adverbial, 'poquito' est presque toujours précédé de 'un' (un poquito) lorsqu'il modifie des verbes ou des adjectifs, ce qui souligne la petitesse du degré. C'est l'équivalent de notre 'un petit peu' en français.

En tant que nom, 'poquito' signifie 'une petite quantité', se référant à une quantité limitée de quelque chose.
poquito(Nom)
une petite quantité
?se référant à une quantité de quelque chose
,un tout petit peu
?soulignant la petitesse ou l'affection
une pincée
?in cooking or mixing drinks
📝 En Action
Échale solo un poquito de sal.
A2Ajoute juste une petite quantité de sel.
Con un poquito de esfuerzo lo lograrás.
B1Avec un petit peu d'effort, tu y arriveras.
No tengo mucho, solo un poquito.
A2Je n'ai pas beaucoup, juste une petite quantité.
💡 Points de grammaire
Le suffixe diminutif (-ito)
'Poquito' est la forme diminutive de 'poco' (peu). La terminaison '-ito' rend la quantité plus petite, mais souvent plus affectueuse ou gérable, un peu comme l'usage des diminutifs en français.
Formes variables
Puisque cette signification fonctionne comme un nom/quantificateur, elle possède des formes variables qui correspondent à l'élément auquel elle se réfère : poquita (féminin singulier), poquitos (masculin pluriel), poquitas (féminin pluriel).
❌ Erreurs Courantes
Oublier l'accord de genre
Erreur : “Dire 'Dame un poquito de agua' en se référant à la quantité (agua est féminin).”
Correction : Bien que 'un poquito' soit souvent utilisé comme une expression fixe indépendamment du nom (comme 'un petit peu'), la forme strictement correcte pour les noms féminins serait 'una poquita de agua'.
⭐ Conseils d''utilisation
Gérer les pluriels
Utilisez 'poquitos' (masculin) ou 'poquitas' (féminin) lorsque vous parlez d'un petit nombre de choses dénombrables : 'Tengo poquitas monedas' (J'ai peu de pièces).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : poquito
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'poquito' pour désigner une petite quantité spécifique d'un élément féminin ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'poco' et 'poquito' ?
Les deux signifient 'peu' ou 'petit', mais 'poquito' est la forme diminutive. 'Poquito' souligne que la quantité est très petite, et porte souvent une connotation plus chaleureuse ou affectueuse. Si vous dites 'Tengo poco dinero' (J'ai peu d'argent), cela semble factuel ou négatif. Si vous dites 'Tengo un poquito de dinero', cela sonne plus doux.
Peut-on utiliser 'poquito' pour parler du temps ?
Oui ! Lorsqu'on parle de temps, 'poquito' signifie 'un court instant' ou 'brièvement'. Par exemple, 'Estuvimos allí un poquito' signifie 'Nous sommes restés là un petit moment.'