prodigio
“prodigio” signifie “prodige” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
prodige
Aussi : enfant prodige
📝 En Action
Wolfgang Amadeus Mozart fue un niño prodigio.
A1Wolfgang Amadeus Mozart était un enfant prodige.
Ella es un prodigio del piano y toca en teatros desde los cinco años.
B1Elle est un prodige du piano et joue dans des théâtres depuis l'âge de cinq ans.
Incluso entre expertos, él destaca como un auténtico prodigio de las matemáticas.
B2Même parmi les experts, il se distingue comme un véritable prodige des mathématiques.
merveille
Aussi : prodige, exploit
📝 En Action
Este nuevo puente es un prodigio de la ingeniería moderna.
B1Ce nouveau pont est une merveille de l'ingénierie moderne.
La vida es un prodigio de la naturaleza que debemos proteger.
B2La vie est un prodige de la nature que nous devons protéger.
Fue un prodigio que nadie resultara herido en la tormenta.
C1Ce fut un miracle que personne ne soit blessé lors de la tempête.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : prodigio
Question 1 sur 3
Comment diriez-vous 'She is a piano prodigy' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'prodigium', qui signifiait à l'origine un 'signe prophétique' ou un 'présage' qui prédisait l'avenir.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'prodigio' pour un adulte ?
Oui, bien qu'il soit très courant de l'utiliser pour les enfants, vous pouvez appeler 'prodigio' toute personne dotée d'un talent extraordinaire.
Est-ce que 'prodigio' est la même chose que 'milagro' ?
Ils sont proches, mais 'milagro' implique généralement quelque chose de surnaturel ou de religieux, tandis que 'prodigio' concerne davantage une compétence extrême ou une merveille naturelle.
Est-ce que 'prodigio' est un mot courant dans la conversation quotidienne ?
Il est compris par tout le monde, mais il est légèrement plus formel. Dans une conversation décontractée, on pourrait simplement dire 'un genio' (un génie).

