milagro
mee-LAH-groh
/miˈlaɣɾo/
Un véritable miracle, ou « milagro », est souvent dépeint comme un changement surnaturel soudain.
milagro(Nom)
miracle
?événement surnaturel, contexte religieux
merveille
?something amazing or inexplicable
📝 En Action
Dicen que el médico hizo un milagro con la operación.
A2Ils disent que le médecin a accompli un miracle avec l'opération.
La aparición de agua en el desierto fue un milagro para los viajeros.
B1L'apparition d'eau dans le désert a été un miracle pour les voyageurs.
💡 Points de grammaire
Vérification du genre
Même si « milagro » se termine par « o », rappelez-vous qu'il est toujours masculin, donc utilisez « el milagro » ou « un milagro », contrairement au français où 'miracle' est masculin.
⭐ Conseils d''utilisation
Exprimer l'étonnement
Vous pouvez vous exclamer « ¡Qué milagro! » pour exprimer une grande surprise ou un grand étonnement face à un événement inattendu, similaire à dire « Quel miracle ! » en français.

Trouver un succès inattendu ou avoir une échappatoire chanceuse est un « milagro », ou un coup de chance.
milagro(Nom)
coup de chance
?échappatoire heureuse, succès inattendu
une merveille
?an amazing achievement or rare occurrence
📝 En Action
Llegó al aeropuerto de milagro, justo antes de que cerraran la puerta.
B1Il est arrivé à l'aéroport de justesse (par miracle), juste avant qu'ils ne ferment la porte.
¡Qué milagro verte por aquí! Hace años que no coincidíamos.
B2Quel miracle de vous voir ici ! Nous ne nous sommes pas croisés depuis des années.
💡 Points de grammaire
Utilisation de « De Milagro »
L'expression « de milagro » est utilisée lorsqu'un événement s'est produit mais qu'il s'agissait d'un très juste milieu ou que c'était extrêmement difficile : « Ganamos el partido de milagro » (Nous avons gagné le match de justesse).
❌ Erreurs Courantes
Confondre le sens littéral et figuré
Erreur : “Utiliser « un milagro » quand vous voulez dire « une coïncidence » (« una casualidad »).”
Correction : Utilisez « milagro » uniquement lorsque l'événement semble vraiment stupéfiant ou impossible. S'il ne s'agit que d'une petite coïncidence, utilisez « casualidad ».
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : milagro
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise « milagro » dans son sens figuré (signifiant « par chance » ou « de justesse ») ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
« Milagro » est-il uniquement utilisé dans des contextes religieux ?
Non. Bien qu'il fasse certainement référence à des événements surnaturels, il est très couramment utilisé dans le langage courant pour décrire tout événement étonnant, inattendu ou incroyablement chanceux, comme « J'ai trouvé mes clés ! C'est un miracle ! »
Quelle est la différence entre « milagro » et « maravilla » ?
« Milagro » (miracle) implique généralement un événement qui défie les lois naturelles ou la logique. « Maravilla » (merveille/prodige) décrit quelque chose de beau ou d'impressionnant, comme les « Siete maravillas del mundo » (Sept Merveilles du Monde).