prometida
proh-meh-TEE-dah
/pɾo.meˈti.ða/
Une femme qui est une prometida (fiancée) porte souvent une bague de fiançailles comme symbole de son engagement.
prometida(Nom)
fiancée
?Femme qui est sur le point de se marier
future mariée
?Before the wedding ceremony
📝 En Action
Mi prometida y yo estamos planeando la boda para el verano.
A2Ma fiancée et moi planifions le mariage pour l'été.
Ella le presentó a su prometida a toda la familia.
B1Elle a présenté sa fiancée à toute la famille.
💡 Points de grammaire
Accord de Genre
Ce mot est la forme féminine de 'prometido' (fiancé). Il est toujours utilisé pour une femme.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage de l'Article
Comme la plupart des noms désignant des personnes, vous avez généralement besoin d'un article (la, mi, su) avant 'prometida' : 'Mi prometida es dentista' (Ma fiancée est dentiste).

L'adjectif prometida signifie 'promis' ou 'garanti', se référant souvent à un nom féminin qui a été promis.
prometida(Adjectif)
promise
?Promis ou garanti (féminin singulier)
jurée
?Formal term for being engaged
📝 En Action
La tierra prometida era el objetivo de su viaje.
B1La terre promise était le but de leur voyage.
Ella recibió la ayuda prometida del gobierno.
B2Elle a reçu l'aide promise du gouvernement.
💡 Points de grammaire
Dérivé du Verbe
Cet adjectif est la forme féminine singulière du participe passé du verbe 'prometer' (promettre). Il décrit une chose féminine qui a reçu la promesse.
Accord de l'Adjectif
Comme tous les adjectifs espagnols, 'prometida' doit s'accorder avec la chose qu'il décrit en genre (féminin) et en nombre (singulier ou pluriel).
❌ Erreurs Courantes
Mélange des Genres
Erreur : “La ayuda prometido.”
Correction : La ayuda prometida. (Puisque 'ayuda' est féminin, l'adjectif doit aussi être féminin, tout comme en français : 'l'aide promise').
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : prometida
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'prometida' comme nom (se référant à une personne) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'novia' et 'prometida' ?
Alors que 'novia' peut signifier à la fois 'petite amie' et 'mariée' (le jour du mariage), 'prometida' signifie spécifiquement 'fiancée' — une femme qui est actuellement fiancée. Cela implique un engagement formel.
'Prometida' peut-il aussi être utilisé pour un homme ?
Non. 'Prometida' est exclusivement féminin. Pour un homme qui est fiancé, vous devez utiliser la forme masculine, 'prometido'.