Inklingo

prometida

proh-meh-TEE-dahpɾo.meˈti.ða

prometida signifie fiancée en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

fiancée

Aussi : future mariée
NomfA2
Une illustration en gros plan d'une main de femme portant une grande bague de fiançailles en diamant à son annulaire.

📝 En Action

Mi prometida y yo estamos planeando la boda para el verano.

A2

Ma fiancée et moi planifions le mariage pour l'été.

Ella le presentó a su prometida a toda la familia.

B1

Elle a présenté sa fiancée à toute la famille.

Connexions de Mots

Synonymes

  • novia (petite amie, mariée)

Collocations Courantes

  • futura prometidafuture fiancée
  • pedir la mano de la prometidademander la main de la fiancée (en mariage)

promise

Aussi : jurée
Une illustration d'une main tenant doucement un parchemin roulé attaché avec un ruban et scellé à la cire, symbolisant une promesse.

📝 En Action

La tierra prometida era el objetivo de su viaje.

B1

La terre promise était le but de leur voyage.

Ella recibió la ayuda prometida del gobierno.

B2

Elle a reçu l'aide promise du gouvernement.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pactada (convenue)

Antonymes

  • incumplida (non tenue)

Collocations Courantes

  • cantidad prometidamontant promis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "prometida" en espagnol :

fiancéefuture mariéejuréepromise

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : prometida

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'prometida' comme nom (se référant à une personne) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le mot vient du verbe latin *promittere*, signifiant 'envoyer en avant' ou 'promettre'. Il est entré en espagnol par la forme du participe passé du verbe 'prometer'.

Première attestation : Medieval Spanish

Cognats (Mots apparentés)

Italian: promessaFrench: promise

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'novia' et 'prometida' ?

Alors que 'novia' peut signifier à la fois 'petite amie' et 'mariée' (le jour du mariage), 'prometida' signifie spécifiquement 'fiancée' — une femme qui est actuellement fiancée. Cela implique un engagement formel.

'Prometida' peut-il aussi être utilisé pour un homme ?

Non. 'Prometida' est exclusivement féminin. Pour un homme qui est fiancé, vous devez utiliser la forme masculine, 'prometido'.