prometida
“prometida” signifie “fiancée” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
fiancée
Aussi : future mariée
📝 En Action
Mi prometida y yo estamos planeando la boda para el verano.
A2Ma fiancée et moi planifions le mariage pour l'été.
Ella le presentó a su prometida a toda la familia.
B1Elle a présenté sa fiancée à toute la famille.
promise
Aussi : jurée
📝 En Action
La tierra prometida era el objetivo de su viaje.
B1La terre promise était le but de leur voyage.
Ella recibió la ayuda prometida del gobierno.
B2Elle a reçu l'aide promise du gouvernement.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : prometida
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise 'prometida' comme nom (se référant à une personne) ?
📚 Plus de ressources
📚 Étymologie▼
Le mot vient du verbe latin *promittere*, signifiant 'envoyer en avant' ou 'promettre'. Il est entré en espagnol par la forme du participe passé du verbe 'prometer'.
Première attestation : Medieval Spanish
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'novia' et 'prometida' ?
Alors que 'novia' peut signifier à la fois 'petite amie' et 'mariée' (le jour du mariage), 'prometida' signifie spécifiquement 'fiancée' — une femme qui est actuellement fiancée. Cela implique un engagement formel.
'Prometida' peut-il aussi être utilisé pour un homme ?
Non. 'Prometida' est exclusivement féminin. Pour un homme qui est fiancé, vous devez utiliser la forme masculine, 'prometido'.

