Inklingo

quiera

kyeh-rahˈkje.ɾa

vouloir

Aussi : aimer / adorer
VerbeA2irregular er
Un enfant assis par terre, regardant avec envie et espoir une boîte cadeau vivement emballée et colorée placée à une courte distance.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 En Action

Espero que ella quiera el regalo.

A2

J'espère qu'elle veut le cadeau.

No creo que yo quiera ir a la fiesta.

B1

Je ne crois pas que je veuille aller à la fête.

Dígale que pase cuando usted quiera.

B1

Dis-lui d'entrer quand tu veux.

Quizás él no me quiera.

B2

Peut-être qu'il ne m'aime pas.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • quiera que noqu'on le veuille ou non

-que

B1
Un voyageur de dessin animé se tenant à une intersection à quatre chemins. Chaque chemin mène immédiatement à un paysage distinctement différent : une montagne enneigée, une plage ensoleillée, une rue de ville animée et une forêt profonde.

📝 En Action

Puedes sentarte donde quiera que haya espacio.

B1

Tu peux t'asseoir où qu'il y ait de la place.

Quien quiera puede venir a la reunión.

B1

Qui que veuille peut venir à la réunion.

Hazlo como quiera que te parezca mejor.

B2

Fais-le comme il te semble le mieux.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • donde quieraoù que
  • cuando quieraquand tu veux
  • quien quieraqui que
  • como quieracomme tu veux / peu importe comment
  • lo que quierace que tu veux

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "quiera" en espagnol :

vouloir

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : quiera

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'quiera' pour exprimer un souhait ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe latin 'quaerere', qui signifiait 'chercher, demander ou s'enquérir'. Au fil du temps en espagnol, son sens est passé de la 'recherche' de quelque chose au fait de le 'vouloir' ou de le 'désirer'.

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: queiraEnglish: query, inquire

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'quiera' et 'quisiera' ?

Excellente question ! Ce sont toutes deux des formes spéciales de 'querer'. 'Quiera' est utilisé pour les souhaits ou les doutes présents (ex: 'Espero que quiera' - 'J'espère qu'il veut'). 'Quisiera' est souvent utilisé pour faire des demandes très polies, comme dire 'Je voudrais...' (ex: 'Quisiera un café' - 'Je voudrais un café'). Pensez à 'quiera' comme 'J'espère qu'il veut' et à 'quisiera' comme 'Je voudrais'.

Pourquoi ne puis-je pas simplement dire 'quiere' après 'espero que' ?

En français, nous utilisons souvent la même forme verbale pour les faits ('Il veut') et les souhaits ('J'espère qu'il veut'). Mais l'espagnol possède un 'mode' spécial pour les choses qui ne sont pas une réalité certaine, comme les souhaits, les doutes et les émotions. Des expressions comme 'espero que' (j'espère que) ou 'no creo que' (je ne crois pas que) agissent comme des signaux indiquant que vous devez passer à cette forme spéciale, qui est 'quiera'.