razón
rrah-SOHN
/ra'son/
Cette image illustre le concept de razón signifiant 'correct' ou 'justifié', comme le montre le chemin confirmé.
📝 En Action
Creo que tienes razón, esta es la mejor opción.
A2Je pense que tu as raison, c'est la meilleure option.
Al final, mi madre siempre tiene la razón.
B1En fin de compte, ma mère a toujours raison.
No estoy de acuerdo, creo que no llevas razón en esto.
B1Je ne suis pas d'accord, je pense que tu n'as pas raison à ce sujet.
💡 Points de grammaire
Dire « Tu as raison » avec 'tener'
Une différence majeure avec le français ! Pour dire que quelqu'un 'a raison', l'espagnol utilise le verbe 'tener' (avoir). Pensez-y comme si la personne 'avait' la bonne idée. Donc, on dit 'tienes razón' (tu as raison), et non 'eres razón' ou 'estás razón'.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'ser' au lieu de 'tener'
Erreur : “Mi amigo es razón.”
Correction : Mi amigo tiene razón. N'oubliez pas, avoir raison est quelque chose que l'on 'possède' en espagnol, ce n'est pas un état permanent comme avec 'ser'.
⭐ Conseils d''utilisation
Comment être d'accord
Dire 'Tienes razón' est la manière la plus naturelle et la plus courante d'être d'accord avec le point de vue ou l'affirmation de quelqu'un dans une conversation.

Razón peut signifier 'raison' ou 'cause', représentant le 'pourquoi' derrière un événement.
razón(Nom)
raison
?une cause ou une explication
cause
?the 'why' behind something
,motif
?the purpose for an action
📝 En Action
¿Cuál es la razón de tu visita?
A2¿Cuál es la razón de tu visita?
No entiendo la razón por la que te enojaste.
B1No entiendo la razón por la que te enojaste.
Existen muchas razones para aprender español.
A2Hay muchas razones para aprender español.
⭐ Conseils d''utilisation
Connecter les idées
Ce sens de 'razón' est un excellent outil pour expliquer vos pensées. Vous le verrez souvent suivi de 'de' + nom (razón de tu visita) ou 'por la que' + une description (razón por la que llegué tarde).

Cette image représente razón comme la capacité de pensée logique et de clarté mentale.
razón(Nom)
raison
?la capacité de penser ou d'utiliser la logique
logique
?the faculty of thought
,esprit
?sanity, mental faculty
📝 En Action
Los seres humanos tienen la capacidad de la razón.
B2Los seres humanos tienen la capacidad de la razón.
Hay que usar la razón y no dejarse llevar por el pánico.
B2Hay que usar la razón y no dejarse llevar por el pánico.
Con tanto sufrimiento, el pobre hombre perdió la razón.
C1Con tanto sufrimiento, el pobre hombre perdió la razón.
⭐ Conseils d''utilisation
Concept Abstrait
Pensez à cela comme la 'Raison' avec un grand 'R'. Il s'agit de la capacité humaine à penser logiquement. Vous la trouverez souvent dans des expressions figées comme 'perder la razón' (perdre la tête).

Dans les contextes formels, razón signifie 'taux' ou 'ratio', visualisé ici par la proportion constante d'éléments dans chaque récipient.
razón(Nom)
taux
?une mesure ou une fréquence
ratio
?mathematical proportion
,proportion
?a comparative relation
📝 En Action
El interés se calcula a razón del cinco por ciento anual.
C1El interés se calcula a razón del cinco por ciento anual.
Se repartió un caramelo por niño, a razón de uno para cada uno.
C1Se repartió un caramelo por niño, a razón de uno para cada uno.
⭐ Conseils d''utilisation
L'expression 'A Razón De'
Vous verrez presque exclusivement ce sens à l'intérieur de l'expression 'a razón de'. C'est une manière formelle de parler de taux, de ratios et de distribution.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : razón
Question 1 sur 2
Quelle phrase dit correctement « Tu as raison » ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'tener razón' et 'ser correcto' ?
Excellente question ! Vous utilisez 'tener razón' lorsque vous parlez d'une personne qui a raison concernant une opinion ou un fait ('Tienes razón, hace frío'). Vous utilisez 'ser correcto' lorsque vous parlez d'une chose qui est juste, comme une réponse à un examen ('La respuesta es correcta'). Donc, une personne 'tiene razón', et une réponse 'es correcta'.
Pourquoi 'razón' est-il féminin ? Il ne se termine pas par -a.
Vous avez remarqué une règle courante ! De nombreux noms espagnols se terminant par -ión, -ción et -sión sont féminins, comme 'la canción' (la chanson), 'la televisión' (la télévision) et 'la razón'. C'est une règle utile à retenir.