repentinamente
“repentinamente” signifie “soudainement” en espagnol (quand quelque chose arrive sans avertissement).
soudainement
Aussi : tout d'un coup, à l'improviste
📝 En Action
El clima cambió repentinamente.
A2Le temps a changé soudainement.
Ella se levantó y salió de la habitación repentinamente.
B1Elle s'est levée et a quitté la pièce brusquement.
La música se detuvo repentinamente y todos guardaron silencio.
B1La musique s'est arrêtée tout d'un coup et tout le monde est devenu silencieux.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : repentinamente
Question 1 sur 1
Lequel de ceux-ci est une manière plus décontractée de dire 'repentinamente' dans une conversation ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Formé à partir de l'adjectif espagnol 'repentino' (soudain), qui vient du mot latin 'repentinus', signifiant 'inattendu' ou 'hâtif'.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'repentinamente' prend un accent ?
Non. Même si le mot dont il dérive (repentino) n'a pas d'accent, les mots se terminant par '-mente' ne gardent un accent que si l'adjectif original en avait un (comme 'fácil' devenant 'fácilmente').
Puis-je utiliser 'repentino' à la place ?
Seulement si vous décrivez une chose (un nom). Par exemple, 'un cambio repentino' (un changement soudain). Utilisez 'repentinamente' pour décrire comment quelque chose s'est produit (un verbe).