ritmo
REET-moh
/ˈritmo/
Le ritmo (rythme) est le motif régulier et répétitif d'un battement musical.
ritmo(Nom)
rythme
?battement ou motif musical
,pulsation
?le pouls de la musique
tempo
?speed of music
📝 En Action
Me encanta el ritmo de la música latina; es muy contagioso.
A1J'adore le rythme de la musique latine ; c'est très contagieux.
Perdí el ritmo y no pude seguir bailando.
A2J'ai perdu la pulsation et je n'ai pas pu continuer à danser.
El baterista mantuvo un ritmo constante durante toda la canción.
B1Le batteur a maintenu un rythme constant tout au long de la chanson.
💡 Points de grammaire
Piège du genre
Même si 'ritmo' se termine par -o, c'est un nom masculin, il utilise donc toujours 'el' (el ritmo) et les adjectifs masculins. C'est similaire à certains mots d'origine grecque en français comme 'le système'.
❌ Erreurs Courantes
Confondre nom et adjectif
Erreur : “Usar 'rítmico' cuando se quiere decir 'ritmo'. (e.g., 'El rítmico es lento.')”
Correction : Utilisez le nom 'ritmo'. L'adjectif 'rítmico' signifie 'rythmique'. (e.g., 'El ritmo es lento.') Contrairement au français où l'adjectif est souvent utilisé comme nom (ex: 'le lent'), en espagnol, il faut utiliser le nom.
⭐ Conseils d''utilisation
Usage avec la danse
Si vous avez du mal à suivre un groupe, surtout en danse ou en musique, vous pouvez dire 'No puedo seguir el ritmo' (Je n'arrive pas à suivre le rythme).

Maintenir un ritmo (allure) prudent est important lors de la couverture d'une longue distance.
ritmo(Nom)
allure
?taux de vitesse ou de progression
,rythme
?fréquence d'occurrence
vitesse
?velocity of movement
📝 En Action
Estamos trabajando a un ritmo muy rápido para terminar el proyecto a tiempo.
B1Nous travaillons à un rythme très rapide pour terminer le projet à temps.
Necesitas reducir el ritmo si quieres terminar la carrera.
B1Tu dois ralentir l'allure si tu veux finir la course.
El ritmo de vida en la ciudad es agotador.
B2Le rythme de vie en ville est épuisant.
💡 Points de grammaire
Utilisation des prépositions
Quand on parle de la vitesse ou du taux, 'ritmo' est généralement précédé de 'a' (à un certain rythme) ou de 'de' (le rythme de quelque chose). Par exemple : 'Trabajar A un buen ritmo' ou 'El ritmo DE crecimiento'. Cela est similaire à l'usage français 'à un bon rythme'.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser 'velocidad' au lieu de 'ritmo'
Erreur : “Usar 'la velocidad de vida' para referirse al ritmo de vida.”
Correction : Bien que 'velocidad' signifie vitesse, 'ritmo' est le meilleur mot pour le sentiment général ou la constance de la vie ou du travail. Utilisez 'el ritmo de vida' (le rythme de vie).
⭐ Conseils d''utilisation
Fixer des attentes
Si vous avez besoin que quelqu'un travaille plus lentement ou plus rapidement, vous pouvez utiliser la phrase : 'Por favor, ajusta tu ritmo' (S'il te plaît, ajuste ton allure/rythme).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : ritmo
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'ritmo' pour signifier 'allure' ou 'vitesse de progression' plutôt que 'battement musical' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'ritmo' est-il masculin, étant donné que de nombreux noms espagnols se terminant par -a sont féminins ?
'Ritmo' est masculin (el ritmo) car il provient d'un groupe de noms grecs se terminant par -ma ou -mo, qui sont traditionnellement masculins en espagnol. D'autres exemples de ce modèle sont 'el problema' et 'el clima'.