Inklingo

Comment dire "tempo" en espagnol

French → espagnol

ritmo

REET-mohˈritmo

nomA1général
Utilisez "ritmo" lorsque vous parlez du caractère entraînant ou de la sensation générale d'un rythme, souvent dans un contexte musical mais aussi général pour décrire une cadence.
Une illustration simple d'une batterie jouée. Une baguette frappe le centre, et trois lignes sonores bleues claires et répétitives en forme d'onde s'éloignent du tambour, représentant le rythme musical.

Exemples

Me encanta el ritmo de la música latina; es muy contagioso.

J'adore le rythme de la musique latine ; il est très contagieux.

Perdí el ritmo y no pude seguir bailando.

J'ai perdu la pulsation et je n'ai pas pu continuer à danser.

El baterista mantuvo un ritmo constante durante toda la canción.

Le batteur a maintenu un rythme constant tout au long de la chanson.

Piège du genre

Même si 'ritmo' se termine par -o, c'est un nom masculin, il utilise donc toujours 'el' (el ritmo) et les adjectifs masculins. C'est similaire à certains mots d'origine grecque en français comme 'le système'.

Confondre nom et adjectif

Erreur :Usar 'rítmico' cuando se quiere decir 'ritmo'. (e.g., 'El rítmico es lento.')

Correction : Utilisez le nom 'ritmo'. L'adjectif 'rítmico' signifie 'rythmique'. (e.g., 'El ritmo es lento.') Contrairement au français où l'adjectif est souvent utilisé comme nom (ex: 'le lent'), en espagnol, il faut utiliser le nom.

compás

nomA2musical
Choisissez "compás" spécifiquement pour désigner la mesure ou la cadence stricte d'une pièce musicale, ce qui implique de suivre un tempo précis.

Exemples

Tienes que seguir el compás de la música.

Tu dois suivre le tempo de la musique.

Confondre "ritmo" et "compás"

Les apprenants confondent souvent "ritmo" et "compás". "Ritmo" est plus général et décrit la sensation du rythme, tandis que "compás" se réfère à la mesure spécifique et au tempo à suivre dans une œuvre musicale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.