Comment dire "mesure" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “mesure” est “medida” — utilisez "medida" pour parler de la taille ou de la dimension physique d'un objet, ou encore d'une action concrète prise par une autorité..
medida
meh-DEE-dah/meˈðiða/

Exemples
Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.
Je dois prendre les mesures exactes avant d'acheter le canapé.
¿Cuál es la medida de la piscina?
Quelle est la taille de la piscine ?
La costurera me tomó la medida de la cintura.
La couturière a pris la mesure de ma taille.
El gobierno implementó nuevas medidas para reducir la contaminación.
Le gouvernement a mis en œuvre de nouvelles mesures pour réduire la pollution.
Règle de genre
En tant que nom féminin, 'medida' utilise toujours des mots féminins avant lui, comme 'la' ou 'una'.
Usage au pluriel
Ce sens est très souvent utilisé au pluriel ('medidas') lorsqu'on parle de politiques ou de mesures prises.
medida
meh-DEE-dah/meˈðiða/

Exemples
El gobierno implementó nuevas medidas para reducir la contaminación.
Le gouvernement a mis en œuvre de nouvelles mesures pour réduire la pollution.
Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.
Je dois prendre les mesures exactes avant d'acheter le canapé.
¿Cuál es la medida de la piscina?
Quelle est la taille de la piscine ?
La costurera me tomó la medida de la cintura.
La couturière a pris la mesure de ma taille.
Règle de genre
En tant que nom féminin, 'medida' utilise toujours des mots féminins avant lui, comme 'la' ou 'una'.
Usage au pluriel
Ce sens est très souvent utilisé au pluriel ('medidas') lorsqu'on parle de politiques ou de mesures prises.
mide
MEE-deh/ˈmiðe/

Exemples
Mi hermano mide un metro ochenta.
Mon frère mesure un mètre quatre-vingt.
La mesa mide dos metros de largo.
La table mesure deux mètres de long.
Él mide la harina para el pastel.
Il mesure la farine pour le gâteau.
Le changement de 'E' en 'I'
Dans le mot 'mide', le 'e' original du verbe de base 'medir' se transforme en 'i'. Cela se produit dans la plupart des formes au présent, sauf pour 'nous' et 'vous' (pluriel).
Décrire la taille
En français, nous disons 'Je mesure un mètre quatre-vingt'. En espagnol, on utilise ce verbe : 'Mido un metro ochenta' (Je mesure 1,80 m).
Utiliser 'Ser' pour la taille
Erreur : “Él es 1.80 metros.”
Correction : Él mide 1.80 metros. Bien que 'es' ne soit pas toujours faux dans un langage décontracté, 'mide' est la manière standard d'indiquer une mesure.
dimensión
Exemples
Necesitamos las tres dimensiones: altura, anchura y profundidad.
Nous avons besoin des trois dimensions : hauteur, largeur et profondeur.
dosis
DOH-sees/ˈdo.sis/

Exemples
Su presentación tenía una dosis de humor muy necesaria.
Sa présentation avait une touche d'humour bien nécessaire.
A veces solo necesitamos una dosis de motivación para empezar.
Parfois, nous avons juste besoin d'une mesure de motivation pour commencer.
Usage Figuré
Lorsqu'il est utilisé au sens figuré, 'dosis' fait généralement référence à une petite quantité spécifique d'une qualité, comme la patience, le cynisme ou l'énergie. Cela correspond bien à l'usage français de 'dose' (une dose de courage).
lectura
/lek-TOO-ra//lekˈtuɾa/

Exemples
La lectura del termómetro era anormalmente baja.
Le relevé du thermomètre était anormalement bas.
El director hizo una lectura optimista de los resultados.
Le directeur a fait une interprétation optimiste des résultats.
Usage Abstrait
Lorsqu'il est utilisé de manière abstraite (comme 'interprétation'), il fonctionne toujours avec la préposition 'de' (de) pour le lier à l'objet analysé : 'lectura DE la situación'.
Ne pas confondre "medida" et "dimensión"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



