Inklingo

Comment dire "taille" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtailleest tallautilisez « talla » pour parler de la taille des vêtements, des chaussures, ou des mesures corporelles standardisées..

talla🔊A1

Utilisez « talla » pour parler de la taille des vêtements, des chaussures, ou des mesures corporelles standardisées.

En savoir plus →
cintura🔊A1

Employez « cintura » pour désigner la partie médiane du corps humain ou la partie d'un vêtement qui entoure cette zone.

En savoir plus →
medida🔊A1

Utilisez « medida » lorsque vous parlez de dimensions physiques précises à prendre ou à connaître, comme pour un objet.

En savoir plus →
numero🔊A2

Utilisez « número » spécifiquement pour indiquer la taille des chaussures.

En savoir plus →
tiro🔊B2

Le mot « tiro » est utilisé pour décrire la hauteur de l'entrejambe d'un pantalon, souvent dans des expressions comme « tiro bajo » (taille basse).

En savoir plus →
dimensiónB1

Employez « dimensión » pour parler des caractéristiques géométriques ou des aspects d'un objet, comme la hauteur, la largeur ou la profondeur.

En savoir plus →
superficie🔊B1

Utilisez « superficie » pour désigner l'étendue ou la surface d'un espace, comme un terrain ou une pièce.

En savoir plus →
French → espagnol

talla

TAH-yah/ˈtaʎa/

nomA1courant
Utilisez « talla » pour parler de la taille des vêtements, des chaussures, ou des mesures corporelles standardisées.
Une pile de trois t-shirts pliés, montrant clairement différentes largeurs pour représenter les tailles petit, moyen et grand.

Exemples

¿Qué talla de camisa usas?

Quelle taille de chemise portez-vous ?

Necesito cambiar estos pantalones por una talla más grande.

J'ai besoin d'échanger ce pantalon contre une taille plus grande.

La talla S es pequeña, ¿tienes la M?

La taille S est petite, avez-vous la M ?

Es un jugador de alta talla, mide casi dos metros.

C'est un joueur de grande taille, il mesure près de deux mètres.

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'talla' est toujours un mot féminin, vous devez donc utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (ex: 'la talla', 'una talla grande'). En français, 'taille' est féminin, ce qui est une similarité utile.

Utilisation de 'Ser de'

Pour décrire la hauteur ou la stature générale d'une personne, on utilise généralement la structure 'ser de + talla' (ex: 'Ella es de talla pequeña'). En français, on dirait plutôt 'Elle est de petite taille'.

Lien avec le verbe

Ce sens vient directement du verbe 'tallar,' qui signifie 'sculpter' ou 'tailler.' 'Talla' est l'objet résultant ou l'action elle-même. En français, le verbe 'tailler' donne le nom 'taille' (pour une pierre précieuse ou un vêtement).

Utiliser 'Tamaño' pour les vêtements

Erreur :Utiliser 'tamaño' au lieu de 'talla' pour les tailles de vêtements.

Correction : Utilisez 'talla' pour les vêtements et les chaussures. 'Tamaño' fait référence à la dimension physique générale ou au volume, tout comme 'taille' ou 'dimension' en français.

cintura

/seen-TOO-rah//sinˈtuɾa/

nomA1courant
Employez « cintura » pour désigner la partie médiane du corps humain ou la partie d'un vêtement qui entoure cette zone.
Une personne posant ses mains sur ses hanches.

Exemples

Estos pantalones me quedan grandes de la cintura.

Ce pantalon est trop grand à la taille.

Me duele la cintura después de correr.

J'ai mal au dos/à la taille après avoir couru.

Ella puso sus manos en la cintura.

Elle a posé ses mains sur sa taille.

Utilisation de l'article défini au lieu de 'mon/ma'

En espagnol, lorsque l'on parle de parties du corps comme 'cintura', on utilise généralement l'article défini ('la cintura') au lieu du possessif ('mi cintura') si l'on parle de son propre corps, contrairement au français où l'on utilise souvent 'ma taille'.

Cintura vs. Cinturón

Erreur :Utiliser 'cintura' pour désigner la sangle en cuir que l'on porte avec un pantalon.

Correction : Utilisez 'cintura' pour la partie du corps et 'cinturón' pour l'accessoire (la ceinture).

medida

meh-DEE-dah/meˈðiða/

nomA1courant
Utilisez « medida » lorsque vous parlez de dimensions physiques précises à prendre ou à connaître, comme pour un objet.
Une main tenant un mètre ruban jaune étiré à côté d'un bloc de bois simple sur une table, indiquant sa longueur.

Exemples

Necesito tomar las medidas exactas antes de comprar el sofá.

Je dois prendre les mesures exactes avant d'acheter le canapé.

¿Cuál es la medida de la piscina?

Quelle est la taille de la piscine ?

La costurera me tomó la medida de la cintura.

La couturière a pris la mesure de ma taille.

Règle de genre

En tant que nom féminin, 'medida' utilise toujours des mots féminins avant lui, comme 'la' ou 'una'.

numero

/NOO-meh-roh//ˈnu.me.ɾo/

nomA2courant
Utilisez « número » spécifiquement pour indiquer la taille des chaussures.
Une grande botte bleue surdimensionnée placée juste à côté d'une minuscule botte bleue assortie, illustrant la différence de taille.

Exemples

¿Qué número de zapato usas?

Quelle pointure portez-vous ?

Este pantalón es un número más pequeño.

Ce pantalon est une taille plus petite.

tiro

TEE-roh/ˈtiɾo/

nomB2courant
Le mot « tiro » est utilisé pour décrire la hauteur de l'entrejambe d'un pantalon, souvent dans des expressions comme « tiro bajo » (taille basse).
Une paire de pantalons simples bleu clair suspendus verticalement, montrant clairement une taille haute par rapport à l'entrejambe, illustrant la 'hauteur de l'entrejambe'.

Exemples

Los pantalones de tiro bajo ya no están de moda.

Les pantalons taille basse ne sont plus à la mode.

Ella solo usa jeans de tiro alto.

Elle ne porte que des jeans taille haute.

dimensión

nomB1courant
Employez « dimensión » pour parler des caractéristiques géométriques ou des aspects d'un objet, comme la hauteur, la largeur ou la profondeur.

Exemples

Necesitamos las tres dimensiones: altura, anchura y profundidad.

Nous avons besoin des trois dimensions : hauteur, largeur et profondeur.

superficie

soo-per-FEE-see-eh/su.peɾˈfi.θje/

nomB1courant
Utilisez « superficie » pour désigner l'étendue ou la surface d'un espace, comme un terrain ou une pièce.
Une illustration vue de dessus montrant un champ vert rectangulaire clairement délimité par des piquets d'angle et une corde, définissant son étendue totale mesurable.

Exemples

La superficie total del terreno es de dos hectáreas.

La superficie totale du terrain est de deux hectares.

Calculamos la superficie de la pared para saber cuánta pintura comprar.

Nous avons calculé la superficie du mur pour savoir combien de peinture acheter.

talla

TAH-yah/ˈtaʎa/

nomB1courant
Utilisez « talla » pour parler de la corpulence ou de la stature d'une personne.
Une pile de trois t-shirts pliés, montrant clairement différentes largeurs pour représenter les tailles petit, moyen et grand.

Exemples

Es un jugador de alta talla, mide casi dos metros.

C'est un joueur de grande taille, il mesure près de deux mètres.

¿Qué talla de camisa usas?

Quelle taille de chemise portez-vous ?

Necesito cambiar estos pantalones por una talla más grande.

J'ai besoin d'échanger ce pantalon contre une taille plus grande.

La talla S es pequeña, ¿tienes la M?

La taille S est petite, avez-vous la M ?

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'talla' est toujours un mot féminin, vous devez donc utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (ex: 'la talla', 'una talla grande'). En français, 'taille' est féminin, ce qui est une similarité utile.

Utilisation de 'Ser de'

Pour décrire la hauteur ou la stature générale d'une personne, on utilise généralement la structure 'ser de + talla' (ex: 'Ella es de talla pequeña'). En français, on dirait plutôt 'Elle est de petite taille'.

Lien avec le verbe

Ce sens vient directement du verbe 'tallar,' qui signifie 'sculpter' ou 'tailler.' 'Talla' est l'objet résultant ou l'action elle-même. En français, le verbe 'tailler' donne le nom 'taille' (pour une pierre précieuse ou un vêtement).

Utiliser 'Tamaño' pour les vêtements

Erreur :Utiliser 'tamaño' au lieu de 'talla' pour les tailles de vêtements.

Correction : Utilisez 'talla' pour les vêtements et les chaussures. 'Tamaño' fait référence à la dimension physique générale ou au volume, tout comme 'taille' ou 'dimension' en français.

talla

TAH-yah/ˈtaʎa/

nomB2courant
Utilisez « talla » pour faire référence à une sculpture ou une statue, particulièrement celles en bois.
Une pile de trois t-shirts pliés, montrant clairement différentes largeurs pour représenter les tailles petit, moyen et grand.

Exemples

La iglesia está llena de tallas de madera antiguas.

L'église est pleine d'anciennes sculptures (tailles) en bois.

¿Qué talla de camisa usas?

Quelle taille de chemise portez-vous ?

Necesito cambiar estos pantalones por una talla más grande.

J'ai besoin d'échanger ce pantalon contre une taille plus grande.

La talla S es pequeña, ¿tienes la M?

La taille S est petite, avez-vous la M ?

Vérification du genre

Rappelez-vous que 'talla' est toujours un mot féminin, vous devez donc utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (ex: 'la talla', 'una talla grande'). En français, 'taille' est féminin, ce qui est une similarité utile.

Utilisation de 'Ser de'

Pour décrire la hauteur ou la stature générale d'une personne, on utilise généralement la structure 'ser de + talla' (ex: 'Ella es de talla pequeña'). En français, on dirait plutôt 'Elle est de petite taille'.

Lien avec le verbe

Ce sens vient directement du verbe 'tallar,' qui signifie 'sculpter' ou 'tailler.' 'Talla' est l'objet résultant ou l'action elle-même. En français, le verbe 'tailler' donne le nom 'taille' (pour une pierre précieuse ou un vêtement).

Utiliser 'Tamaño' pour les vêtements

Erreur :Utiliser 'tamaño' au lieu de 'talla' pour les tailles de vêtements.

Correction : Utilisez 'talla' pour les vêtements et les chaussures. 'Tamaño' fait référence à la dimension physique générale ou au volume, tout comme 'taille' ou 'dimension' en français.

Talla vs. Cintura : la confusion principale

La confusion la plus fréquente concerne « talla » et « cintura ». Rappelez-vous que « talla » se réfère principalement aux tailles standardisées (vêtements, chaussures), tandis que « cintura » désigne la partie du corps. Ne confondez pas ces deux termes essentiels !

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.