sacarle
“sacarle” signifie “retirer (pour lui/elle/vous)” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
retirer (pour lui/elle/vous), extraire (de lui/d'elle/de vous)
Aussi : arracher (une dent)
📝 En Action
Tienes que sacarle la espina del pie.
A2Tu dois lui retirer l'écharde du pied.
Voy a sacarle el coche del garaje a mi abuela.
B1Je vais sortir la voiture du garage pour ma grand-mère.
tirer de (à quelqu'un), obtenir de (de)

📝 En Action
Intenté sacarle la verdad, pero no quiso hablar.
B1J'ai essayé de lui soutirer la vérité, mais il n'a pas voulu parler.
Es difícil sacarle una sonrisa a mi jefe.
B2C'est difficile de lui arracher un sourire à mon patron.
tirer le meilleur parti de (cela), profiter de (cela)

📝 En Action
Hay que sacarle provecho a este curso antes de que termine.
B2Nous devons tirer le meilleur parti de ce cours avant qu'il ne se termine.
Si trabajamos rápido, podemos sacarle diez minutos al almuerzo.
C1Si nous travaillons vite, nous pouvons nous 'voler' dix minutes pour le déjeuner (tirer le meilleur parti du temps).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sacarle
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement 'sacarle' pour signifier 'obtenir une information' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe de base 'sacar' vient du mot latin 'saccare', qui signifiait 'mettre dans un sac'. Avec le temps, le sens a évolué vers l'opposé : 'sortir d'un sac' ou 'extraire', ce qui est le sens que nous utilisons aujourd'hui.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi le pronom 'le' est-il attaché à la fin du verbe ?
En espagnol, chaque fois que vous utilisez le verbe sous sa forme de base (l'infinitif, comme 'sacar'), vous devez attacher tous les pronoms objets ('le', 'lo', 'la', 'me', etc.) directement à la fin du mot, formant une seule unité comme 'sacarle'.
Est-ce que 'sacarle' signifie toujours 'retirer pour lui/elle' ?
Pas toujours. 'Sacarle' utilise l'objet indirect 'le', qui peut signifier 'pour lui/elle/vous' (bénéficiant à eux) OU 'de lui/d'elle/de vous' (les affectant), selon le contexte du verbe 'sacar'.


