salvando
“salvando” signifie “sauvant” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
sauvant
Aussi : secourant, enregistrant
📝 En Action
El bombero está salvando al gato del árbol.
A1Le pompier sauve le chat de l'arbre.
Estamos salvando los archivos en el disco duro.
A2Nous sommes en train d'enregistrer les fichiers sur le disque dur.
exceptant
Aussi : mis à part, surmontant
📝 En Action
Salvando las distancias, su estilo es parecido al de Picasso.
B2Salvando las distancias, son style est semblable à celui de Picasso.
Están salvando los últimos obstáculos antes de firmar el contrato.
C1Ils sont en train de surmonter les derniers obstacles avant de signer le contrat.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "salvando" en espagnol :
enregistrant→exceptant→sauvant→secourant→surmontant→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : salvando
Question 1 sur 1
Quelle phrase signifie 'Mis à part les différences, ils sont identiques' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'salvare', qui signifie rendre sûr ou préserver la santé.
Première attestation : 12th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'salvando' signifie toujours sauver une vie ?
Non, cela peut aussi signifier sauvegarder des données sur un ordinateur, surmonter un obstacle, ou faire une exception dans une comparaison.
Quelle est la différence entre 'salvando' et 'guardando' ?
'Salvando' est souvent utilisé pour le sauvetage ou le fait de tirer quelqu'un d'un danger, tandis que 'guardando' signifie généralement conserver quelque chose ou le mettre de côté (comme garder un secret ou ranger des vêtements).

