servicios
ser-BEE-see-os
/seɾˈβisjos/
Servicios (services) fait référence à l'aide professionnelle ou économique fournie par autrui.
servicios(Nom)
services
?aide économique ou professionnelle
services publics
?public systems like water or electricity
📝 En Action
Necesito cancelar los servicios de internet este mes.
A1Je dois annuler les services internet ce mois-ci.
Nuestra empresa ofrece servicios de consultoría legal.
A2Notre entreprise offre des services de conseil juridique.
💡 Points de grammaire
Toujours au Pluriel
Même si le français utilise souvent 'service' (singulier) pour désigner un système (ex: le service public), en espagnol, lorsqu'on parle de systèmes professionnels ou publics, on utilise presque toujours la forme plurielle : 'los servicios.'
❌ Erreurs Courantes
Utiliser le Singulier
Erreur : “El servicio está caro.”
Correction : Los servicios están caros. (Les services/les réseaux sont chers.)
⭐ Conseils d''utilisation
Usage Professionnel
Quand vous parlez de travaux spécifiques ou d'un travail professionnel, utilisez 'servicios' pour paraître plus formel et exhaustif, comme 'servicios de limpieza' (services de nettoyage).

Lorsqu'il est utilisé dans un contexte public, 'servicios' peut désigner les toilettes ou les cabinets publics.
servicios(Nom)
toilettes
?cabinet public
,salle de bain
?installations sanitaires
WC
?water closet (formal/signage)
📝 En Action
¿Dónde están los servicios, por favor?
A1Où sont les toilettes, s'il vous plaît ?
El restaurante tiene servicios muy limpios.
A1Le restaurant a des toilettes très propres.
💡 Points de grammaire
Euphémisme Poli
Utiliser 'servicios' est une manière très polie et courante de demander où sont les toilettes, évitant le plus direct ou informel 'baño' (bien que 'baño' soit aussi parfaitement acceptable).
❌ Erreurs Courantes
Confondre Singulier/Pluriel
Erreur : “Voy al servicio.”
Correction : Voy a los servicios. (Même s'il n'y a qu'une seule pièce, la forme plurielle est généralement utilisée pour désigner les installations.)
⭐ Conseils d''utilisation
Vérifier les Panneaux
Dans de nombreux lieux publics, le panneau indiquera simplement 'Servicios' ou utilisera le symbole universel 'WC'.

Servicios décrit également le devoir ou une période d'emploi, se référant souvent à un travail effectué pour autrui.
servicios(Nom)
service
?devoir ou période d'emploi
service militaire
?time spent in the armed forces
📝 En Action
Completó sus servicios en el ejército el año pasado.
B2Il a terminé son service dans l'armée l'année dernière.
La reina agradeció a los soldados por sus servicios a la nación.
C1La reine a remercié les soldats pour leurs services à la nation.
💡 Points de grammaire
Contexte Formel
Lorsqu'il est utilisé dans ce sens, 'servicios' implique souvent un engagement ou un devoir formel envers un gouvernement, une institution ou une cause.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : servicios
Question 1 sur 2
Quelle traduction anglaise n'est PAS appropriée pour 'servicios' dans la phrase : 'Los servicios de agua y electricidad fallaron.'
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi utilise-t-on 'servicios' (pluriel) pour désigner 'toilettes' (singulier) ?
C'est courant en espagnol. Lorsqu'on fait référence à une installation ou une pièce dédiée à une fonction (comme des toilettes), la forme plurielle est souvent utilisée pour décrire l'ensemble des commodités qui s'y trouvent (comme la cuvette, le lavabo, le miroir, etc.), ce qui sonne plus formel et poli.
Est-ce que 'servicios' signifie toujours 'utilities' (services publics) ?
Non. Bien que cela signifie souvent les services publics (eau, gaz, électricité), cela peut aussi signifier l'aide professionnelle (conseil, services de réparation) ou, très couramment, les toilettes publiques.