sintiendo
“sintiendo” signifie “ressentant” en espagnol (expérimentant une émotion ou une sensation physique).
ressentant, percevant
Aussi : regrettant
📝 En Action
Ahora mismo, estoy sintiendo mucho frío.
A1En ce moment, je ressens beaucoup de froid.
¿Qué estás sintiendo después de la noticia?
A2Qu'est-ce que tu ressens après cette nouvelle ?
El equipo se está sintiendo más confiado con cada victoria.
B1L'équipe se sent de plus en plus confiante à chaque victoire.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sintiendo
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise correctement « sintiendo » pour décrire une action en cours ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du verbe latin *sentire*, qui signifiait « sentir, percevoir ou avoir une sensation ». La forme espagnole « sintiendo » conserve l'idée centrale de perception en cours.
Première attestation : c. 13th century (in Old Spanish forms)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser « sintiendo » sans le verbe « estar » ?
Oui, mais pas pour dire « est en train de ressentir ». Vous pouvez l'utiliser seul dans des constructions formelles comme adverbe, comme dans « Sintiendo dolor, se detuvo » (Ressentant de la douleur, il s'est arrêté), mais pour les débutants, concentrez-vous sur « estar sintiendo ».
Est-ce que « sintiendo » est la même chose que « sentando » ?
Non. « Sintiendo » vient de *sentir* (ressentir). « Sentando » vient de *sentar* (s'asseoir). Ce sont deux verbes différents, même s'ils se ressemblent !