Inklingo

soñado

de rêve?utilisé pour décrire quelque chose d'idéal ou de parfait,idéal?meilleur résultat ou qualité possible
Aussi :très désiré?something wished for over a long period

soh-NAH-doh

/soˈnaðo/
neutral
Une petite maison confortable et idéalisée avec une cheminée et des fenêtres lumineuses, reposant parfaitement sur un nuage blanc et duveteux dans un ciel bleu vif.

Quand quelque chose est idéal ou parfait, comme cette maison de rêve, nous utilisons l'adjectif soñado.

soñado(Adjectif)

mB1

de rêve

?

utilisé pour décrire quelque chose d'idéal ou de parfait

,

idéal

?

meilleur résultat ou qualité possible

Aussi :

très désiré

?

something wished for over a long period

📝 En Action

Ella consiguió el puesto soñado después de años de esfuerzo.

B1

Elle a obtenu le poste de ses rêves après des années d'efforts.

Este coche deportivo es mi regalo soñado de cumpleaños.

B2

Cette voiture de sport est mon cadeau d'anniversaire idéal.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • decepcionante (décevant)

Collocations Courantes

  • el viaje soñadole voyage de rêve
  • la casa soñadala maison de rêve

💡 Points de grammaire

Accord de l'adjectif

Puisque 'soñado' est un adjectif, vous devez changer sa terminaison pour qu'elle corresponde au genre et au nombre du nom qu'il décrit : 'la vida soñada' (féminin singulier) ou 'los premios soñados' (masculin pluriel). En français, l'accord est similaire (ex: 'la vie rêvée', 'les prix rêvés').

⭐ Conseils d''utilisation

Poids Émotionnel

Utilisez 'soñado' lorsque vous voulez souligner que quelque chose n'est pas seulement bon, mais vraiment parfait et très attendu — quelque chose que vous imaginez depuis longtemps.

Une illustration de livre d'histoires d'une personne dormant profondément dans un lit simple, avec une bulle de pensée flottant au-dessus de sa tête contenant une étoile et un croissant de lune amical, symbolisant avoir rêvé.

En tant que participe passé du verbe 'soñar' (rêver), soñado signifie 'rêvé' et est utilisé dans les temps composés.

soñado(Past Participle)

A2

rêvé

?

dans le cadre d'un temps composé

Aussi :

imaginé

?

mentally pictured (used with 'haber')

📝 En Action

¿Qué has soñado últimamente?

A2

Qu'as-tu rêvé dernièrement ?

Nunca habíamos soñado con una tormenta tan fuerte.

B1

Nous n'avions jamais rêvé d'une tempête aussi forte.

💡 Points de grammaire

L'auxiliaire 'Avoir'

'Soñado' est la forme d'action terminée du verbe 'soñar'. Pour former les temps parfaits, vous devez l'associer à une forme du verbe auxiliaire 'haber' (avoir en espagnol), par exemple : 'Hemos soñado' (Nous avons rêvé). En français, nous utilisons l'auxiliaire 'avoir' ou 'être' selon le verbe, mais en espagnol, c'est presque toujours 'haber' pour les verbes d'action comme celui-ci.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser le mauvais verbe auxiliaire

Erreur :Utiliser 'ser' ou 'estar' au lieu de 'haber' pour les temps composés (ex: 'Somos soñado').

Correction : Le verbe auxiliaire correct est toujours 'haber' (ex: 'Hemos soñado'). 'Ser' et 'estar' ne sont utilisés que si 'soñado' fonctionne purement comme un adjectif.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : soñado

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'soñada' correctement comme adjectif ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

soñar(rêver) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'soñado' et 'sueño' ?

'Sueño' est le nom, signifiant 'un rêve' (ce que l'on voit en dormant) ou 'le sommeil' lui-même. 'Soñado' est la forme du verbe 'soñar' (rêver) utilisée pour décrire quelque chose qui a été rêvé ou quelque chose qui est idéal (comme une 'maison de rêve').

Comment rendre 'soñado' féminin ou pluriel ?

Comme la plupart des adjectifs espagnols, vous changez la terminaison : 'soñada' (féminin singulier), 'soñados' (masculin pluriel), et 'soñadas' (féminin pluriel). Il doit toujours s'accorder avec le nom qu'il décrit, tout comme en français (rêvé, rêvée, rêvés, rêvées).