soplo
“soplo” signifie “souffle” en espagnol. Il a 4 significations différentes selon le contexte:
souffle, bouffée
Aussi : rafale, chuchotement
📝 En Action
Apagó la vela con un solo soplo.
A2Il a éteint la bougie d'un seul souffle.
Ese soplo de aire fresco nos reanimó a todos.
B1Cette bouffée d'air frais nous a tous revigorés.
La estructura se cayó con un pequeño soplo de viento.
B1La structure s'est effondrée avec une petite rafale de vent.
tuyauterie
Aussi : indice
📝 En Action
La policía detuvo al sospechoso gracias a un soplo.
B2La police a arrêté le suspect grâce à une tuyauterie.
Recibimos un soplo sobre el paradero del tesoro.
B2Nous avons reçu un tuyau sur l'endroit où se trouvait le trésor.
Fue un soplo anónimo lo que inició la investigación.
C1C'est une tuyauterie anonyme qui a lancé l'enquête.
souffle

📝 En Action
El pediatra le detectó un soplo en el corazón.
B2Le pédiatre a détecté un souffle cardiaque chez lui.
Muchos niños nacen con un soplo funcional.
C1Beaucoup d'enfants naissent avec un souffle fonctionnel.
No te preocupes, es un soplo benigno.
C1Ne vous inquiétez pas, c'est un souffle bénin.
je souffle, je chuchote / je donne un tuyau

📝 En Action
Yo siempre soplo las velas de mi tarta.
A1Je souffle toujours les bougies de mon gâteau.
Si no entiendes la pregunta, yo te soplo la respuesta.
B1Si tu ne comprends pas la question, je te chuchoterai la réponse.
Soplo el café porque está muy caliente.
A1Je souffle sur le café car il est très chaud.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "soplo" en espagnol :
bouffée→chuchotement→indice→je souffle→rafale→souffle→tuyauterie→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : soplo
Question 1 sur 3
Que signifie un médecin s'il trouve un 'soplo' dans votre cœur ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'sufflus', qui décrit l'acte de souffler par le dessous ou de gonfler.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'soplo' et 'soplido' ?
Ils sont très similaires. 'Soplido' fait généralement référence spécifiquement au son ou à la force physique de l'air expulsé de la bouche, tandis que 'soplo' est plus polyvalent, couvrant les souffles médicaux, les tuyauteries et les brises légères.
Est-ce que 'soplo' est utilisé pour une grosse tempête ?
Pas vraiment. 'Soplo' implique quelque chose de court ou de léger. Pour une grosse tempête, vous utiliseriez 'vendaval' ou 'ráfaga'.
Peut-on utiliser 'soplo' pour dénoncer ?
Oui, surtout sous la forme 'un soplo'. La personne qui le fait est appelée 'un soplón'.



