Inklingo

suena

SWEH-nahˈswena

il sonne

Aussi : cela sonne
VerbeA1irregular (o:ue stem-changing) ar
Une cloche à main en laiton brillamment polie posée sur une table en bois, sonnant activement avec des ondes sonores bleues visibles émanant de son ouverture.
infinitivesonar
gerundsonando
past Participlesonado

📝 En Action

El teléfono suena, ¿puedes contestar?

A1

Le téléphone sonne, peux-tu répondre ?

Mi despertador suena a las siete cada mañana.

A1

Mon réveil sonne à sept heures tous les matins.

La música suena muy alta en la casa del vecino.

A2

La musique sonne très fort chez le voisin.

Connexions de Mots

Synonymes

  • retumbar (résonner fortement, retentir)
  • resonar (résonner, faire écho)

Collocations Courantes

  • sonar el teléfono/timbreque le téléphone/la sonnette retentisse
  • sonar la alarmaque l'alarme se déclenche

cela me dit quelque chose

Aussi : cela semble / paraît
VerbeA2irregular (o:ue stem-changing) ar
Une personne joyeuse avec une expression pensive. Une ligne ondulée de notes de musique voyage du côté vers son oreille, provoquant l'apparition d'une petite étoile brillante au-dessus de sa tête, indiquant la reconnaissance.
infinitivesonar
gerundsonando
past Participlesonado

📝 En Action

Ese nombre me suena, pero no recuerdo de dónde.

A2

Ce nom me dit quelque chose, mais je ne me souviens pas d'où.

Tu plan suena muy bien, ¡hagámoslo!

A2

Ton plan semble super, faisons-le !

Me suena a excusa.

B1

Cela ressemble à une excuse, selon moi.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • me suena familiarcela me semble familier
  • suena bien/mal/rarocela sonne bien/mal/étrange
  • me suena de algocela me rappelle quelque chose / cela me dit quelque chose de vague

on murmure que

Aussi : est mentionné / est dans la course
VerbeB2irregular (o:ue stem-changing) ar
Deux personnages de dessin animé stylisés se penchant l'un vers l'autre, chuchotant intensément un secret, avec un nuage violet tourbillonnant de 'rumeur' dérivant visuellement entre eux.
infinitivesonar
gerundsonando
past Participlesonado

📝 En Action

El nombre de la directora suena para el nuevo puesto en la sede central.

B2

Le nom de la directrice est mentionné pour le nouveau poste au siège central.

Desde hace meses suena el rumor de que van a cerrar la fábrica.

B2

Depuis des mois, la rumeur qu'ils vont fermer l'usine circule.

Ese jugador suena con fuerza para fichar por el Real Madrid.

C1

On dit avec insistance que ce joueur va signer au Real Madrid.

Connexions de Mots

Synonymes

  • rumorearse (être murmuré)
  • mencionarse (être mentionné)

Collocations Courantes

  • suena para un puestoest mentionné pour un poste
  • suena con fuerzaest fortement pressenti

Expressions & Idiomes

  • sonar la flauta por casualidadavoir de la chance ; réussir par hasard

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedsuena
yosueno
suenas
ellos/ellas/ustedessuenan
nosotrossonamos
vosotrossonáis

imperfect

él/ella/ustedsonaba
yosonaba
sonabas
ellos/ellas/ustedessonaban
nosotrossonábamos
vosotrossonabais

preterite

él/ella/ustedsonó
yosoné
sonaste
ellos/ellas/ustedessonaron
nosotrossonamos
vosotrossonasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedsuene
yosuene
suenes
ellos/ellas/ustedessuenen
nosotrossonemos
vosotrossonéis

imperfect

él/ella/ustedsonara
yosonara
sonaras
ellos/ellas/ustedessonaran
nosotrossonáramos
vosotrossonarais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "suena" en espagnol :

cela sonneil sonne

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : suena

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'suena' pour signifier 'cela me dit quelque chose' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
truenabuenacena
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'sonāre', qui signifie 'sonner' ou 'produire un bruit'. C'est la racine de nombreux mots français liés au son, comme 'sonique', 'résonner' et 'sonnet'.

Première attestation : Around the 10th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: soarFrench: sonnerItalian: suonare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'suena' et 'se oye' ?

Ils sont très similaires ! 'Suena' se concentre souvent sur l'objet qui *produit* le son ('El teléfono suena'). 'Se oye' se concentre sur le son qui *est entendu* ('Se oye un teléfono'). Souvent, vous pouvez les utiliser de manière interchangeable, mais 'suena' est plus courant pour les choses conçues pour faire du bruit, comme les alarmes et les cloches.

Pourquoi 'sonar' change-t-il de 'o' à 'ue' dans 'suena' ?

C'est un changement historique issu du latin qui est resté en espagnol. De nombreux verbes courants font cela, comme 'poder' (puedo) et 'dormir' (duermo). Vous devez simplement les mémoriser comme des verbes à changement de radical ou à 'bottes'. La bonne nouvelle est qu'ils suivent un modèle prévisible !