sumir
“sumir” signifie “plonger” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
plonger
Aussi : sombrer, submerger
📝 En Action
La muerte de su perro lo sumió en una gran tristeza.
B2La mort de son chien l'a plongé dans une grande tristesse.
Las deudas pueden sumir a una empresa en la quiebra.
B2Les dettes peuvent faire sombrer une entreprise dans la faillite.
El escándalo sumió al país en una crisis política.
C1Le scandale a plongé le pays dans une crise politique.
s'absorber dans

📝 En Action
Ella se sumió en sus pensamientos y no respondió.
C1Elle s'est absorbée dans ses pensées et n'a pas répondu.
El hombre se sumió en un silencio profundo.
C1L'homme s'est enfoncé dans un profond silence.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sumir
Question 1 sur 3
Si une ville est 'sumida en el caos', que se passe-t-il ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'sumere', qui signifiait à l'origine 'prendre' ou 'prendre en charge'. En espagnol, le sens a évolué pour signifier prendre quelque chose vers le bas ou l'enfoncer profondément dans quelque chose d'autre.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'sumir' est la même chose que 'sumergir' ?
Ils sont très proches ! 'Sumergir' s'utilise généralement pour des choses physiques (comme mettre un objet dans l'eau), tandis que 'sumir' est plus souvent utilisé pour des états métaphoriques (comme la tristesse ou la dette).
Peut-on utiliser 'sumir' pour des choses positives ?
Généralement, non. 'Sumir' a presque toujours une connotation négative ou lourde, comme sombrer dans la misère ou le silence.
Est-ce que 'sumir' est un mot courant ?
Il n'est pas aussi courant que 'poner' ou 'caer', mais vous le rencontrerez souvent dans les livres, les journaux et les discours formels.

