traigan
“traigan” signifie “apporter” en espagnol (en tant qu'ordre ou requête adressé à un groupe (ustedes/ellos)).
apporter, porter
Aussi : causer
📝 En Action
¡Por favor, señores, traigan los documentos firmados mañana!
A2S'il vous plaît, messieurs, apportez les documents signés demain !
Quiero que mis amigos traigan un postre diferente.
B1Je veux que mes amis apportent un dessert différent.
Espero que estos cambios traigan más felicidad a la empresa.
B2J'espère que ces changements apporteront plus de bonheur à l'entreprise.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : traigan
Question 1 sur 1
Si vous êtes un serveur parlant formellement à trois clients, quelle phrase est correcte ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *trahere*, qui signifiait à l'origine 'tirer' ou 'traîner'. Le sens s'est adouci au fil des siècles pour simplement signifier 'apporter' ou 'porter'.
Première attestation : Old Spanish (around 10th-11th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'traigan' et 'traen' ?
'Traigan' est une forme verbale spéciale utilisée pour les ordres ('Apportez !') ou lorsque l'on exprime des souhaits ou des besoins ('Je veux qu'ils apportent...'). 'Traen' est la forme simple de l'indicatif présent ('Ils apportent' ou 'Vous apportez' en Amérique Latine).