tribunales
tree-boo-NAH-less
/tɾiβuˈnales/
Tribunales fait souvent référence aux tribunaux du système judiciaire.
tribunales(Nom)
tribunaux
?Le système judiciaire ou les institutions légales
cours de justice
?The specific buildings or entities where trials happen
📝 En Action
El caso llegará a los tribunales el próximo mes.
B1L'affaire arrivera devant les tribunaux le mois prochain.
Los tribunales de justicia deben ser imparciales.
B2Les tribunaux de justice doivent être impartiaux.
💡 Points de grammaire
Toujours Masculin
Même s'il se termine par 'es', c'est un mot masculin. On utilise toujours 'los' devant 'tribunales', tout comme en français on utilise 'les' (masculin ou féminin pluriel, mais la structure espagnole est fixe).
Usage au Pluriel
Alors que 'tribunal' signifie un seul tribunal, on utilise souvent le pluriel 'tribunales' pour parler de l'ensemble du système judiciaire ou du processus de justice en général, un peu comme on utiliserait 'les tribunaux' en français.
❌ Erreurs Courantes
Tribunales vs. Tribunas
Erreur : “Utiliser 'tribunales' pour désigner les gradins d'un stade.”
Correction : Utilisez 'tribunas' pour les gradins d'un stade ; 'tribunales' est strictement réservé aux contextes légaux ou de jugement.
⭐ Conseils d''utilisation
Contextes Légaux
Si vous entendez quelqu'un dire qu'il va 'yendo a los tribunales', cela signifie généralement qu'il a un rendez-vous légal ou un procès.

Tribunales peut aussi signifier un panel de juges pour un concours ou un examen académique.
tribunales(Nom)
jurys
?Un groupe de personnes jugeant un concours ou un examen
commissions d'examen
?The group of officials who grade professional exams
📝 En Action
Los tribunales de las oposiciones son muy estrictos.
C1Les jurys des concours de la fonction publique sont très stricts.
💡 Points de grammaire
Sens de Groupe
Dans ce contexte, il fait référence aux personnes elles-mêmes (les juges), et non au bâtiment. C'est un sens collectif, similaire à 'le jury' en français.
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte Académique
En Espagne, si vous passez un examen de haut niveau pour un poste gouvernemental, vous ferez face à un 'tribunal'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tribunales
Question 1 sur 2
Si un avocat dit 'Mañana tengo tribunales', que veut-il dire ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'tribunales' est la même chose que 'corte' ?
Oui, ils sont souvent utilisés de manière interchangeable, mais 'tribunales' est plus courant en Espagne pour le système judiciaire général, tandis que 'Corte' est souvent utilisé pour les institutions de haut niveau comme la Cour Suprême (Corte Suprema).
Puis-je utiliser 'tribunales' pour un jury dans un film ?
Pas exactement. Un jury est 'el jurado'. 'Los tribunales' fait référence à toute l'institution ou au groupe de juges professionnels.