reales
“reales” signifie “réel” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
réel, actuel
Aussi : vrai
📝 En Action
Necesitamos soluciones reales, no promesas vacías.
A2Nous avons besoin de solutions réelles, pas de promesses en l'air.
Las cifras reales del estudio fueron impactantes.
B1Les chiffres réels de l'étude étaient choquants.
royaux
Aussi : personnes royales
📝 En Action
Los reales visitaron el hospital para un evento benéfico.
B1Les royaux ont visité l'hôpital pour un événement caritatif.
La boda de los reales fue televisada a todo el mundo.
B2Le mariage des royaux a été télévisé dans le monde entier.
réaux
Aussi : monnaie brésilienne
📝 En Action
Me quedan cien reales de mi viaje a Río.
B1Il me reste cent réaux de mon voyage à Rio.
El cambio de reales a dólares es muy volátil.
B2Le taux de change des réaux en dollars est très volatil.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "reales" en espagnol :
actuel→monnaie brésilienne→personnes royales→réaux→réel→royaux→vrai→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : reales
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise « reales » comme adjectif ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot « reales » vient du mot latin *regalis*, signifiant « de ou appartenant à un roi » (royal). Cette racine a donné naissance à la signification nominale (royaux/argent royal) et à la signification adjectivale (quelque chose de vrai ou d'actuel, comme la vérité du roi ou officiel).
Première attestation : Medieval Spanish (as 'real')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que « reales » est masculin ou féminin ?
En tant que pluriel de l'adjectif « real », il peut être les deux (ex: « cosas reales » ou « problemas reales »). En tant que nom (royaux ou monnaie), il est toujours masculin pluriel (« los reales »).
Comment savoir si « reales » signifie « actuel » ou « royaux » ?
Vérifiez ce qui le précède. S'il décrit un nom (ex: « objetivos reales »), c'est l'adjectif « actuel ». S'il est seul précédé de « los », il signifie généralement « les royaux » ou « la monnaie », selon le sujet de la conversation.


