Inklingo

tómalo

TOH-mah-lohˈto.ma.lo

Prends-le

Aussi : Saisis-le, Prends-le
/ A1regular ar
Une main de personne offrant une pomme rouge vif à la main ouverte d'une autre personne, symbolisant l'acte de prendre un objet physique.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 En Action

Aquí está la llave. ¡Tómalo!

A1

Voici la clé. Prends-la !

Necesitas este paraguas. Tómalo, porque va a llover.

A2

Tu as besoin de ce parapluie. Prends-le, car il va pleuvoir.

Si quieres el último trozo de pizza, tómalo ya.

B1

Si tu veux la dernière part de pizza, prends-la maintenant.

Connexions de Mots

Synonymes

Accepte-le

Aussi : Prends-le (bien/mal), Assume-le
/ B1regular arinformal
Un personnage de dessin animé amical offrant doucement une ampoule faiblement lumineuse, symbolisant une idée ou un conseil, à un autre personnage qui hoche pensivement la tête en signe d'acceptation.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 En Action

No te lo tomes a pecho. Tómalo como una broma.

B1

Ne le prends pas mal. Prends-le comme une blague.

Si la vida te da limones, tómalo y haz limonada.

B2

Si la vie te donne des citrons, accepte-le et fais de la limonade.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • tómalo con calmaprends-le calmement

Bois-le

Aussi : Consomme-le
/ A2regular ar
Une personne tenant un verre transparent rempli de jus d'orange jusqu'à sa bouche, buvant activement le liquide.
infinitivetomar
gerundtomando
past Participletomado

📝 En Action

El doctor dijo que si tienes fiebre, tómalo inmediatamente.

A2

Le docteur a dit que si tu as de la fièvre, bois-le (le médicament) immédiatement.

Si el jugo está muy dulce, tómalo con hielo.

B1

Si le jus est trop sucré, bois-le avec de la glace.

Connexions de Mots

Synonymes

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "tómalo" en espagnol :

accepte-leassume-lebois-leconsomme-lesaisis-le

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : tómalo

Question 1 sur 2

Quelle commande espagnole utiliseriez-vous pour dire à un enfant de boire son verre de lait ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
tomar(prendre)Verbe
toma(une prise (de vue))Nom
tómela(prenez-le (formel, objet féminin)) /
🎵 Rimes
dámelollámalo
📚 Étymologie

Formé en combinant l'impératif affirmatif à la deuxième personne du singulier du verbe 'tomar' (prendre) et le pronom d'objet direct 'lo' (le). Le verbe 'tomar' vient du latin tardif *tomare*, signifiant 'prendre' ou 'saisir'.

Première attestation : Common usage dates back to the early development of Romance languages.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: tomarCatalan: tomar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'tómalo' et 'tómela' ?

'Tómalo' signifie 'prends-le' lorsque l'objet que vous prenez est masculin (comme *el libro*, *el café*). 'Tómela' signifie 'prends-le' lorsque l'objet est féminin (comme *la llave*, *la pastilla*). La forme 'tómalo' utilise le pronom objet 'lo' (le, masculin) et 'tómela' utilise 'la' (la, féminin).

Comment puis-je former l'impératif formel 'Prenez-le' ?

Pour parler formellement (en utilisant 'usted'), vous changez la partie du verbe de 'toma' à 'tome'. Donc, l'impératif formel est 'tómelo' (pour un objet masculin) ou 'tómela' (pour un objet féminin). C'est similaire à la distinction entre 'Prends-le' (tu) et 'Prenez-le' (vous) en français.