unida
“unida” signifie “très soudé(e)” en espagnol (se référant aux liens familiaux ou émotionnels).
très soudé(e), uni(e)
Aussi : joint(e), connecté(e)
📝 En Action
Somos una familia muy unida.
A1Nous sommes une famille très soudée.
La comunidad se mantuvo unida durante la crisis.
B1La communauté est restée unie pendant la crise.
La pieza de metal está unida a la base.
A2La pièce métallique est jointe à la base.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : unida
Question 1 sur 1
Lequel décririez-vous par 'unida' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe espagnol 'unir', qui vient du mot latin 'unire', signifiant 'faire un'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'unida' pour décrire un groupe de personnes ?
Oui, si le groupe est représenté par un mot féminin comme 'la familia' ou 'la comunidad'. Si vous parlez de 'nosotros' (nous) et qu'il y a au moins un homme, vous utiliseriez plutôt le masculin 'unidos'.
Quelle est la différence entre 'unida' et 'junta' ?
'Junta' signifie généralement que les choses sont physiquement ensemble au même endroit. 'Unida' implique une connexion plus forte, comme s'ils étaient attachés ou partageaient un lien émotionnel profond.