vía
VEE-ah
/ˈbi.a/
Vía signifie un chemin ou une route (way).
vía(Nom)
chemin
?sentier ou itinéraire
,route
?voie publique
avenue
?main thoroughfare
,allée
?traffic lane
📝 En Action
La vía de acceso a la ciudad está cerrada.
A1La route d'accès à la ville est fermée.
Necesitamos abrir una vía para que pasen los camiones.
A2Nous devons dégager un passage pour que les camions puissent passer.
💡 Points de grammaire
L'accent aigu
Remarquez l'accent sur le 'i' (vía). Cela garantit que les deux voyelles sont prononcées séparément (VEE-ah) au lieu d'être fusionnées en une seule syllabe (comme dans le mot français 'via' sans accent, qui se prononce différemment).
⭐ Conseils d''utilisation
Utiliser 'Vía' vs. 'Rue'
Alors que 'calle' est utilisé pour les rues de ville plus petites, 'vía' fait souvent référence à des routes plus grandes et plus importantes, des itinéraires d'accès ou des artères principales. En français, on pourrait comparer cela à la différence entre 'rue' et 'boulevard' ou 'avenue'.

Vía faisant référence à un moyen ou un canal.
📝 En Action
Puedes enviarme el documento por vía electrónica.
B1Vous pouvez m'envoyer le document par voie électronique.
Tenemos que resolver esto por la vía legal.
B2Nous devons résoudre cela par la voie légale.
💡 Points de grammaire
Utilisation de 'Por Vía'
Lorsqu'on fait référence à une méthode ou un canal, 'vía' est presque toujours précédé de la préposition 'por' (par/à travers). Cela correspond à l'expression française 'par voie de...'
⭐ Conseils d''utilisation
Communication Formelle
L'utilisation de 'vía' rend souvent la communication un peu plus formelle ou officielle que l'utilisation de 'por' seul. C'est similaire à l'utilisation de 'par voie' en français.

Vía signifiant une voie ferrée ou une ligne.
📝 En Action
El tren a Sevilla sale de la vía número dos.
A2Le train pour Séville part de la voie numéro deux.
Tienen que cambiar de vía en la próxima estación.
B1Ils doivent changer de voie à la prochaine gare.
⭐ Conseils d''utilisation
Contexte des Transports
Quand on parle de trains, 'vía' est le mot standard pour la voie elle-même, tout comme 'quai' est le mot pour 'andén'.

Vía faisant référence à un conduit ou un système biologique.
vía(Nom)
conduit
?système biologique
,voie
?administration de médicaments
trajet
?neural or metabolic
📝 En Action
El medicamento se administra por vía oral.
B2Le médicament est administré par voie orale.
La infección se propagó por las vías respiratorias.
C1L'infection s'est propagée par les voies respiratoires.
⭐ Conseils d''utilisation
Terminologie Médicale
Dans un contexte médical, 'vía' spécifie la manière dont quelque chose pénètre dans le corps (ex: 'vía oral', 'vía tópica'). C'est l'équivalent direct de 'voie' en français médical (voie orale, voie cutanée).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : vía
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'vía' pour signifier 'méthode' ou 'moyen' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
'Vía' est-il masculin ou féminin ?
'Vía' est toujours un nom féminin, vous devez donc utiliser des articles et des adjectifs féminins avec lui (ex: 'la vía', 'una vía ancha').
Quelle est la différence entre 'vía' et 'calle' ?
'Calle' est le mot général pour une rue dans une ville. 'Vía' fait généralement référence à une route plus grande et plus importante, comme une route principale, une autoroute, ou une voie spécifique (comme une voie ferrée). En français, 'rue' est plus courant pour les rues urbaines, tandis que 'voie' est utilisé pour les grandes artères ou les voies de transport.