Inklingo

Comment dire "conduit" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourconduitest tuboutilisez "tubo" pour un objet cylindrique creux servant à transporter des fluides ou des gaz, comme un tuyau d'eau ou un conduit d'aération simple.

tubo🔊A1

Utilisez "tubo" pour un objet cylindrique creux servant à transporter des fluides ou des gaz, comme un tuyau d'eau ou un conduit d'aération simple.

En savoir plus →
conduce🔊A2

Ce verbe s'utilise pour l'action de piloter un véhicule (voiture, camion) ou pour guider quelqu'un à travers un lieu.

En savoir plus →
maneja🔊A1

Utilisez "maneja" pour l'action de conduire un véhicule, particulièrement un moyen de transport terrestre comme une voiture ou un camion.

En savoir plus →
conducto🔊B1

Choisissez "conducto" pour désigner un canal, un tube ou un passage aménagé spécifiquement pour la circulation de l'air, de liquides ou de câbles.

En savoir plus →
dirige🔊B1

Ce verbe est employé pour l'action de diriger, commander ou mettre en scène, comme un chef d'orchestre, un réalisateur ou un responsable.

En savoir plus →
tubería🔊B2

Utilisez "tubería" pour parler d'un système de tuyaux, souvent de grande taille ou complexe, servant au transport de fluides (eau, gaz, pétrole).

En savoir plus →
vía🔊B2

Employez "vía" pour indiquer un chemin, un moyen ou une méthode, souvent dans des expressions comme "vía oral" (voie orale) ou "vía terrestre" (voie terrestre).

En savoir plus →
alcantarilla🔊C1

Utilisez "alcantarilla" pour désigner spécifiquement un petit pont ou un passage voûté, souvent en pierre, servant à faire passer l'eau sous une route ou un chemin.

En savoir plus →
French → espagnol

tubo

too-bohˈtuβo

nomA1neutre
Utilisez "tubo" pour un objet cylindrique creux servant à transporter des fluides ou des gaz, comme un tuyau d'eau ou un conduit d'aération simple.
Un segment court et unique de tuyau métallique gris utilisé pour les raccords de plomberie.

Exemples

Necesitamos reemplazar el tubo de agua caliente.

Nous devons remplacer le tuyau d'eau chaude.

Por favor, pásame el tubo de pegamento.

Passe-moi le tube de colle, s'il te plaît.

El niño miraba los peces en el tubo de cristal.

Le garçon regardait le poisson dans le tube en verre.

Rappel du genre

Puisque 'tubo' se termine par -o, c'est un nom masculin. N'oubliez pas d'utiliser 'el' (le) ou 'un' (un) devant.

Confusion entre nom et verbe

Erreur :Utiliser 'el tubo' alors que vous voulez dire 'il a eu' (él tuvo).

Correction : Assurez-vous d'utiliser la bonne orthographe : 'tubo' (nom) contre 'tuvo' (forme verbale de tener).

conduce

kon-DOO-sehkonˈduθe

verbeA2neutre
Ce verbe s'utilise pour l'action de piloter un véhicule (voiture, camion) ou pour guider quelqu'un à travers un lieu.
Une personne aux cheveux courts assise dans une voiture, tenant le volant et conduisant. L'accent est mis sur l'action d'opérer le véhicule.

Exemples

Ella conduce un coche muy rápido.

Elle conduit une voiture très rapide.

¿Quién conduce el autobús hoy?

Qui conduit le bus aujourd'hui ?

El señor Pérez conduce con mucha precaución.

M. Pérez conduit avec beaucoup de prudence.

El guía conduce a los turistas por el museo.

Le guide conduit les touristes à travers le musée.

Action au Présent

Cette forme ('conduce') indique ce que 'il,' 'elle,' ou 'vous (formel)' est en train de faire maintenant, ou ce qu'ils font habituellement. C'est l'équivalent de la 3e personne du singulier du présent de l'indicatif en français.

L'Impératif 'Usted'

La forme 'conduzca' (et non 'conduce') est utilisée pour donner un ordre poli et formel, comme 'Usted, conduzca el coche' (Conduisez la voiture, Monsieur/Madame).

Usage Métaphorique

Lorsqu'il est utilisé avec des noms abstraits (comme 'débat' ou 'négociation'), 'conduce' signifie gérer ou orienter la conversation. C'est similaire à l'usage de 'mener' ou 'diriger' en français.

Confondre 'Conduce' et 'Maneja'

Erreur :Utiliser 'maneja' en Espagne, où 'conduce' est généralement préféré pour conduire un véhicule standard.

Correction : En Espagne, privilégiez 'conduce' pour les voitures. Dans une grande partie de l'Amérique Latine, 'maneja' est plus courant.

Confondre 'Conduce' et 'Trae'

Erreur :Utiliser 'trae' (apporte) quand on veut dire 'guide' (mène).

Correction : 'Trae' est pour le mouvement physique vers celui qui parle. 'Conduce' concerne la direction et l'orientation.

maneja

mah-NEH-hahmaˈne.xa

verbeA1neutre
Utilisez "maneja" pour l'action de conduire un véhicule, particulièrement un moyen de transport terrestre comme une voiture ou un camion.
Une personne assise joyeusement au volant d'une voiture rouge vif, tenant le volant et regardant droit devant, illustrant l'action de conduire.

Exemples

Mi padre maneja un camión muy grande.

Mon père conduit un très gros camion.

¿Usted maneja por la ciudad o prefiere el metro?

Vous (formel) conduisez dans la ville ou préférez-vous le métro ?

Ella maneja con mucha precaución, es muy segura.

Elle conduit avec beaucoup de prudence ; elle est très prudente.

Double rôle de 'Maneja'

'Maneja' a deux usages principaux : il décrit ce qu'une seule personne (Il/Elle/Vous formel) est en train de faire, OU il sert d'ordre poli ('Vous formel, conduisez !').

Utiliser 'Maneja' pour 'Je conduis'

Erreur :Yo maneja

Correction : La forme correcte pour 'Je' est 'Yo manejo'. Rappelez-vous que les verbes en -ar se terminent toujours par -o pour la forme 'Je' en espagnol, contrairement au français où 'Je conduis' est irrégulier.

conducto

con-DOOC-tohkonˈdukto

nomB1neutre
Choisissez "conducto" pour désigner un canal, un tube ou un passage aménagé spécifiquement pour la circulation de l'air, de liquides ou de câbles.
Un conduit de ventilation métallique argenté brillant courant le long d'un plafond.

Exemples

El aire pasa por el conducto de ventilación.

L'air passe par le conduit de ventilation.

El cirujano operó el conducto lagrimal del paciente.

Le chirurgien a opéré le canal lacrymal du patient.

Los cables eléctricos van protegidos dentro de un conducto.

Les câbles électriques sont protégés à l'intérieur d'un conduit.

Toujours Masculin

Même s'il se termine par 'o', il suit la règle standard et est toujours 'el conducto' (masculin). En français, 'conduit' et 'canal' sont aussi masculins.

Pluriel

Pour parler de plusieurs, ajoutez simplement un 's' à la fin : 'los conductos'. En français, le pluriel est 'les conduits' ou 'les canaux'.

Conducto vs. Canal

Erreur :Utiliser 'canal' pour les tubes internes du corps.

Correction : Utilisez 'conducto' pour les tubes biologiques comme les canaux lacrymaux ou auditifs ; 'canal' est généralement utilisé pour des passages plus larges ou les chaînes de télévision. En français, on utilise 'canal' pour les canaux lacrymaux et auditifs, mais 'conduit' pour les conduits d'air ou électriques.

dirige

dee-REE-hehdiˈɾi.xe

verbeB1neutre
Ce verbe est employé pour l'action de diriger, commander ou mettre en scène, comme un chef d'orchestre, un réalisateur ou un responsable.
Un chef d'orchestre debout sur une petite estrade, tenant une baguette et faisant un geste ample, dirigeant activement un orchestre invisible.

Exemples

El famoso cineasta siempre dirige sus propias películas.

Le célèbre cinéaste dirige toujours ses propres films.

El policía dirige el tráfico con un silbato.

Le policier dirige la circulation avec un sifflet.

Action vs. Position

Lorsqu'on parle de diriger un mouvement physique (comme la circulation), 'dirige' est utilisé pour décrire l'action en cours, et non le titre du poste de la personne.

tubería

too-beh-REE-ahtuβeˈɾia

nomB2neutre
Utilisez "tubería" pour parler d'un système de tuyaux, souvent de grande taille ou complexe, servant au transport de fluides (eau, gaz, pétrole).
Un long pipeline industriel s'étendant sur un vaste paysage verdoyant.

Exemples

La tubería submarina transporta petróleo a la refinería.

Le pipeline sous-marin transporte du pétrole vers la raffinerie.

Se detectó una fuga en la tubería principal.

Une fuite a été détectée dans le pipeline principal.

Están construyendo una nueva tubería para el suministro de agua.

Ils construisent un nouveau pipeline pour l'approvisionnement en eau.

Termes industriels

Dans l'industrie lourde, vous pourriez rencontrer des mots comme 'oleoducto' (pétrole) ou 'gaseoducto' (gaz), mais 'tubería' est un mot générique sûr si vous ne connaissez pas le terme technique spécifique.

vía

VEE-ahˈbi.a

nomB2neutre
Employez "vía" pour indiquer un chemin, un moyen ou une méthode, souvent dans des expressions comme "vía oral" (voie orale) ou "vía terrestre" (voie terrestre).
Une illustration simple et stylisée d'un tube biologique rose lisse et incurvé s'enroulant à l'intérieur d'un arrière-plan neutre, représentant un conduit corporel interne.

Exemples

El medicamento se administra por vía oral.

Le médicament est administré par voie orale.

La infección se propagó por las vías respiratorias.

L'infection s'est propagée par les voies respiratoires.

alcantarilla

al-kan-ta-ree-yaalkantaˈɾiʝa

nomC1neutre
Utilisez "alcantarilla" pour désigner spécifiquement un petit pont ou un passage voûté, souvent en pierre, servant à faire passer l'eau sous une route ou un chemin.
L'ouverture d'un grand tuyau en béton sous une route herbeuse avec un petit ruisseau qui la traverse.

Exemples

La carretera pasa sobre una pequeña alcantarilla de piedra.

La route passe au-dessus d'un petit ponceau en pierre.

Usage technique

Dans ce contexte, il décrit une structure qui agit comme un minuscule pont pour l'eau.

Confusion : Verbes de mouvement vs. Objets

La confusion la plus fréquente concerne l'utilisation des verbes "conduce" et "maneja" (pour conduire un véhicule) par rapport aux noms "tubo", "conducto" ou "tubería" (pour un passage physique). Rappelez-vous que les premiers décrivent une action, les seconds un objet ou un système.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.