Inklingo

Comment dire "tube" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtubeest tuboutilisez « tubo » pour désigner un objet creux, cylindrique, utilisé comme contenant (comme un tube de dentifrice) ou comme élément structurel (un tuyau).

French → espagnol

tubo

too-bohˈtuβo

nomA1général
Utilisez « tubo » pour désigner un objet creux, cylindrique, utilisé comme contenant (comme un tube de dentifrice) ou comme élément structurel (un tuyau).
Un segment court et unique de tuyau métallique gris utilisé pour les raccords de plomberie.

Exemples

Necesitamos reemplazar el tubo de agua caliente.

Nous devons remplacer le tuyau d'eau chaude.

Por favor, pásame el tubo de pegamento.

Passe-moi le tube de colle, s'il te plaît.

El niño miraba los peces en el tubo de cristal.

Le garçon regardait le poisson dans le tube en verre.

Rappel du genre

Puisque 'tubo' se termine par -o, c'est un nom masculin. N'oubliez pas d'utiliser 'el' (le) ou 'un' (un) devant.

Confusion entre nom et verbe

Erreur :Utiliser 'el tubo' alors que vous voulez dire 'il a eu' (él tuvo).

Correction : Assurez-vous d'utiliser la bonne orthographe : 'tubo' (nom) contre 'tuvo' (forme verbale de tener).

conducto

con-DOOC-tohkonˈdukto

nomB1général
Employez « conducto » pour parler d'un passage, d'un canal ou d'un conduit permettant le passage de fluides, d'air ou d'autres substances.
Un conduit de ventilation métallique argenté brillant courant le long d'un plafond.

Exemples

El aire pasa por el conducto de ventilación.

L'air passe par le conduit de ventilation.

El cirujano operó el conducto lagrimal del paciente.

Le chirurgien a opéré le canal lacrymal du patient.

Los cables eléctricos van protegidos dentro de un conducto.

Les câbles électriques sont protégés à l'intérieur d'un conduit.

Toujours Masculin

Même s'il se termine par 'o', il suit la règle standard et est toujours 'el conducto' (masculin). En français, 'conduit' et 'canal' sont aussi masculins.

Pluriel

Pour parler de plusieurs, ajoutez simplement un 's' à la fin : 'los conductos'. En français, le pluriel est 'les conduits' ou 'les canaux'.

Conducto vs. Canal

Erreur :Utiliser 'canal' pour les tubes internes du corps.

Correction : Utilisez 'conducto' pour les tubes biologiques comme les canaux lacrymaux ou auditifs ; 'canal' est généralement utilisé pour des passages plus larges ou les chaînes de télévision. En français, on utilise 'canal' pour les canaux lacrymaux et auditifs, mais 'conduit' pour les conduits d'air ou électriques.

éxito

nomB1général
Utilisez « éxito » dans le sens figuré de « tube » pour désigner un grand succès commercial ou populaire pour une chanson, un film, un livre, etc.

Exemples

Esa canción fue el mayor éxito del verano.

Cette chanson a été le plus grand succès de l'été.

túnel

nomA1général
Préférez « túnel » pour un passage souterrain ou à travers une structure comme une montagne, utilisé notamment par les trains ou les véhicules.

Exemples

El tren desapareció en el largo túnel de la montaña.

Le train a disparu dans le long tunnel de la montagne.

Confusion entre « tubo » et « conducto »

La confusion la plus fréquente concerne « tubo » et « conducto ». Souvenez-vous que « tubo » se réfère davantage à un objet creux en soi (comme un tuyau ou un contenant), tandis que « conducto » désigne le passage ou le canal par lequel quelque chose circule.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.