Inklingo

Comment dire "accomplissement" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pouraccomplissementest logroutilisez 'logro' pour parler d'un résultat concret et positif obtenu grâce à un effort, un travail ou une persévérance. Il met l'accent sur la réussite de l'action elle-même..

French → espagnol

logro

/loh-groh//ˈloɣɾo/

nomA2neutre
Utilisez 'logro' pour parler d'un résultat concret et positif obtenu grâce à un effort, un travail ou une persévérance. Il met l'accent sur la réussite de l'action elle-même.
Une petite silhouette se tient victorieusement au sommet d'une montagne aux couleurs vives, symbolisant un accomplissement réussi.

Exemples

La construcción del puente fue un gran logro para la ingeniería local.

La construction du pont a été un grand accomplissement pour l'ingénierie locale.

Terminar la carrera fue un gran logro personal.

Finir la course a été un immense accomplissement personnel.

Sus logros académicos le abrieron muchas puertas.

Ses réalisations académiques lui ont ouvert de nombreuses portes.

El equipo celebró el logro del campeonato con una fiesta.

L'équipe a célébré le succès du championnat avec une fête.

Règle du nom masculin

Puisque 'logro' est un nom masculin, il doit être utilisé avec des articles et adjectifs masculins : 'el logro' (l'accomplissement), 'un logro' (un accomplissement), 'muchos logros' (beaucoup d'accomplissements). En français, le genre est souvent différent (ex: 'la réussite' est féminin).

Confondre Logro et Meta

Erreur :Utiliser 'meta' quand vous voulez parler du résultat, et non de l'objectif visé. Ex: 'Mi meta fue un éxito.' (Mon objectif a été un succès.)

Correction : Utilisez 'meta' pour l'objectif (la cible) et 'logro' pour le résultat réussi. 'Alcanzar la meta fue un gran logro.' (Atteindre l'objectif a été un grand accomplissement.) En français, on dirait plutôt 'Mon objectif était d'atteindre la ligne d'arrivée' (meta) et 'Ce fut une grande réussite' (logro).

éxito

nomA2neutre
Choisissez 'éxito' pour désigner le succès général d'un projet, d'un événement ou d'une entreprise, en soulignant le caractère favorable et positif de son résultat.

Exemples

La nueva campaña de marketing fue un éxito rotundo.

La nouvelle campagne marketing a été un succès retentissant.

satisfacción

nomB1neutre
Employez 'satisfacción' lorsque vous voulez exprimer le sentiment de contentement ou de plaisir ressenti personnellement suite à un accomplissement ou à la réalisation de quelque chose.

Exemples

Obtener la beca me dio una gran satisfacción personal.

Obtenir la bourse m'a donné une grande satisfaction personnelle.

Logro vs. Éxito

La confusion la plus fréquente est entre 'logro' et 'éxito'. 'Logro' insiste sur l'action réussie et l'effort fourni, tandis qu''éxito' décrit le résultat positif global d'un événement ou d'un projet. Pensez à l'effort pour 'logro' et au résultat général pour 'éxito'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.