Inklingo

Comment dire "exécution" en espagnol

French → espagnol

ejecución

nom (B2)B2standard
Utilisez « ejecución » pour parler de la mise en œuvre concrète d'un plan, d'un projet, d'une tâche ou d'une commande.

Exemples

La ejecución del plan de rescate fue rápida y eficiente.

L'exécution du plan de sauvetage a été rapide et efficace.

celebración

nom (B1)B1standard
Choisissez « celebración » lorsque « exécution » fait référence à la réalisation ou à la tenue formelle d'un acte juridique, d'un contrat ou d'un rituel.

Exemples

La celebración del contrato se retrasó hasta el martes.

La signature (la tenue) du contrat a été reportée à mardi.

ejecución

nom (C1)C1formel
Employez « ejecución » dans le contexte spécifique de la peine capitale, c'est-à-dire la mise à mort légale d'une personne condamnée.

Exemples

El país debatió si restablecer la pena de ejecución.

Le pays a débattu de la question de rétablir la peine de mort (ejecución).

Ne pas confondre 'ejecución' et 'celebración'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « celebración » pour une mise en œuvre active (comme un plan), alors que ce terme se réfère plutôt à la formalisation d'un acte. Utilisez « ejecución » pour l'action de faire, et « celebración » pour la tenue d'un événement ou contrat.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.