volvería
“volvería” signifie “reviendrais” en espagnol (Utilisé pour je, il, elle, ou vous de politesse (usted)).
reviendrais, reviendrais
Aussi : tournerais (sur moi-même)
📝 En Action
Yo volvería a ese restaurante, la comida fue excelente.
B1Je reviendrais dans ce restaurant, la nourriture était excellente.
Él dijo que volvería por el paraguas más tarde.
B2Il a dit qu'il reviendrait chercher le parapluie plus tard.
¿Usted volvería a intentar el examen si tuviera otra oportunidad?
B1Essaierais-tu l'examen à nouveau si tu avais une autre occasion (chance) ?
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "volvería" en espagnol :
reviendrais→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : volvería
Question 1 sur 2
Quelle expression française traduit le mieux 'Yo volvería a casa si no lloviera' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'volver' vient du verbe latin *volvere*, signifiant 'rouler' ou 'tourner'. Avec le temps, son sens a évolué en espagnol pour signifier 'tourner sur soi-même' et finalement 'revenir' (tourner en arrière vers un lieu).
Première attestation : 10th century (as the root verb 'volver')
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'volvería' est une forme de verbe irrégulière ?
'Volvería' lui-même est formé régulièrement en ajoutant la terminaison du conditionnel (-ía) à l'infinitif 'volver'. Cependant, le verbe 'volver' est considéré comme ayant un changement de radical (o > ue) dans de nombreux autres temps, comme au présent (yo vuelvo).
Quelle est la différence entre 'volvería' et 'regresaría' ?
Ce sont des synonymes et souvent interchangeables, signifiant tous deux 'reviendrais'. 'Volver' est légèrement plus courant et peut aussi signifier 'tourner' ou 'se retourner', tandis que 'regresar' signifie presque exclusivement 'revenir' à un endroit.