L'après-midi
en espagnolpor la tarde
/por lah TAR-deh/
La manière standard de se référer au bloc de temps général entre le déjeuner et la tombée de la nuit. Utilisez ceci lorsque vous parlez de faire quelque chose 'pendant' l'après-midi.
💬D''autres façons de le dire
de la tarde
/deh lah TAR-deh/
Utilisé UNIQUEMENT pour indiquer une heure précise.
en la tarde
/ehn lah TAR-deh/
La manière la plus courante de dire 'pendant l'après-midi' en Amérique Latine.
a la tarde
/ah lah TAR-deh/
Une variation régionale souvent entendue dans le Cône Sud.
esta tarde
/EHS-tah TAR-deh/
Signifie spécifiquement 'cet après-midi' (aujourd'hui).
durante la tarde
/doo-RAHN-teh lah TAR-deh/
Signifie 'durant l'après-midi' ou 'tout au long de l'après-midi'.
🔑Mots clés
Mots clés à apprendre :
📊Comparaison rapide
Choisir la bonne préposition est la partie la plus délicate de cette expression. Voici comment choisir la bonne.
| Phrase | Region | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Por la tarde | Périodes de temps générales (ex: 'Je travaille l'après-midi') | Indiquer une heure précise de l'horloge | |
| De la tarde | Heures précises de l'horloge (ex: 'À 15h') | Descriptions générales sans nombres | |
| En la tarde | Périodes de temps générales (identique à 'por la tarde') | Si vous êtes en Espagne (cela sonne étranger, bien que compris) |
📈Niveau de difficulté
Très simple. Rappelez-vous juste de rouler légèrement le 'r' dans 'tarde'.
La seule astuce est de choisir la bonne préposition (por/de/en).
Savoir quand 'l'après-midi' se termine et quand la 'nuit' commence est différent des cultures francophones.
Principaux défis :
- Changer les prépositions en fonction du contexte
- Se souvenir que 19h00 est toujours 'après-midi'
💡Exemples en action
Yo estudio español por la tarde.
J'étudie l'espagnol l'après-midi.
La reunión es a las cuatro de la tarde.
La réunion est à quatre heures de l'après-midi.
Vamos al cine en la tarde.
Allons au cinéma l'après-midi.
¿Estás libre esta tarde?
Es-tu libre cet après-midi ?
🌍Contexte culturel
Le fossé du 'Soir' en espagnol
Les francophones cherchent souvent une traduction pour 'soirée', mais l'espagnol regroupe essentiellement l'après-midi et la soirée dans 'la tarde'. 'La tarde' dure jusqu'au coucher du soleil ou l'heure du dîner, ce qui peut être aussi tard que 21h00 ou 22h00 dans des endroits comme l'Espagne en été.
Quand commence l'après-midi ?
Dans de nombreuses cultures francophones, l'après-midi commence à 12h01. En Espagne et dans certaines régions d'Amérique Latine, 'la tarde' ne commence vraiment qu'après le déjeuner, ce qui peut être vers 14h00 ou 15h00. Avant cela, c'est techniquement 'mediodía' (midi).
L'influence de la sieste
Étant donné que le repas principal de la journée est souvent pris vers 14h00, la première partie de 'la tarde' (environ 14h00 à 17h00) est traditionnellement un moment calme ou de sieste dans les petites villes, bien que les affaires continuent comme d'habitude dans les grandes métropoles.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Por' et 'De'
Erreur : “Dire 'Son las 3 por la tarde' ou 'Voy al gimnasio de la tarde.'”
Correction : Son las 3 de la tarde / Voy al gimnasio por la tarde.
Traduire 'Soirée' littéralement
Erreur : “Essayer de trouver un mot séparé pour la période entre 17h00 et 20h00.”
Correction : Utilisez simplement 'tarde'.
💡Conseils de pro
La Règle du Nombre
Voici la façon la plus simple de s'en souvenir : Voyez-vous un nombre ? Si oui, utilisez 'de la tarde' (Exemple : 4:00 de la tarde). S'il n'y a pas de nombre, utilisez 'por la tarde' ou 'en la tarde'.
Étiquette de Salutation
Vous pouvez dire 'Buenas tardes' (Bon après-midi) beaucoup plus tard que vous ne le feriez en français. Il est tout à fait normal de dire 'Buenas tardes' à 19h30 si vous entrez dans un magasin.
🗺️Variantes régionales
Espagne
En Espagne, 'tarde' dure très tard. Vous pourriez prendre un goûter (merienda) à 18h00, ce qui est solidement milieu d'après-midi pour eux.
Mexique et Colombie
Bien que 'por la tarde' soit enseigné dans les manuels, vous entendrez 'en la tarde' beaucoup plus fréquemment dans la vie de tous les jours ici.
Argentine (Rioplatense)
Il est courant d'entendre 'Voy a la tarde' (Je vais l'après-midi) dans le langage courant.
💬Que vient-il ensuite ?
Vous faites des projets et suggérez l'après-midi
¿A qué hora?
À quelle heure ?
A las cinco.
À cinq heures.
Saluer quelqu'un à 14h00
Buenas tardes, ¿cómo estás?
Bon après-midi, comment allez-vous ?
Muy bien, gracias.
Très bien, merci.
🧠Astuces mnémotechniques
Utilisez 'DE' lorsqu'il y a un Chiffre (un nombre/heure). Utilisez 'POR' lorsque vous faites référence à une Période de temps.
🔄Comment ça diffère de l''anglais
La plus grande différence n'est pas les mots, mais le concept du temps. Les francophones divisent la journée en matinée, après-midi, soirée et nuit. Les hispanophones utilisent généralement juste matinée (mañana), après-midi (tarde) et nuit (noche). La 'soirée' est absorbée par 'tarde' et 'noche'.
Faux amis et confusions courantes :
Pourquoi c''est différent : Il n'y a pas de traduction directe en un seul mot.
Utiliser à la place : Utilisez 'por la tarde' (jusqu'à la nuit) ou 'por la noche' (après la nuit).
🎯Votre parcours d''apprentissage
➡️ Apprendre ensuite :
Comment dire le matin en espagnol
Complétez votre connaissance des périodes de temps.
Comment dire la nuit en espagnol
Apprenez la dernière partie de la journée.
Dire l'heure en espagnol
Essentiel pour utiliser 'de la tarde' correctement.
✏️Testez vos connaissances
Quiz rapide : L'après-midi
Question 1 sur 3
Vous voulez dire 'Il est 16h00 de l'après-midi.' Quelle expression utilisez-vous ?
Questions Fréquemment Posées
Est-ce faux de dire 'en la tarde' en Espagne ?
Ce n'est pas 'faux'—les gens vous comprendront parfaitement—mais cela sonnera non natif ou latino-américain. Si vous voulez sonner comme un local à Madrid, tenez-vous-en à 'por la tarde'.
Comment dit-on 'hier après-midi' ?
On dit 'ayer por la tarde'. On ne dit pas 'ayer tarde' ou 'ayer en la tarde' aussi couramment.
Y a-t-il un mot pour 'soirée' en espagnol ?
Pas vraiment. L'espagnol divise la journée en trois parties, pas quatre. La 'soirée' est généralement couverte par 'tarde' (début de soirée) ou 'noche' (fin de soirée/nuit). Un terme poétique existe ('el atardecer' - crépuscule/coucher du soleil), mais il n'est pas utilisé pour indiquer l'heure.
Puis-je simplement dire 'en la tarde' pour tout pour simplifier ?
Vous pouvez utiliser 'en la tarde' pour les situations générales, mais vous ne pouvez pas l'utiliser pour les heures spécifiques. Vous ne devez jamais dire '3 en la tarde.' Pour les heures de l'horloge, vous devez apprendre 'de la tarde.'
📖Leçons connexes
La grammaire dont vous aurez besoin
Renforcez la grammaire derrière cette expression :
Articles utiles
Approfondissez les sujets connexes :
📚Continuer à apprendre des expressions espagnoles
Explorer plus d''expressions dans ces catégories
Trouvez des expressions similaires pour enrichir votre vocabulaire espagnol :
Vous souhaitez apprendre plus d''expressions espagnoles ?
Parcourez notre collection complète d''expressions espagnoles organisées par situation, des salutations de base aux conversations avancées. Parfait pour les voyageurs, les étudiants et toute personne qui apprend l''espagnol.
Voir toutes les expressions espagnoles →

