Inklingo
Comment dire

Le mois dernier

en espagnol

El mes pasado

/el mehs pah-SAH-doh/

La manière standard et courante de désigner le mois précédant le mois en cours. Cela se traduit littéralement par « le mois passé ».

Niveau :A1Formalité :neutralUtilisé :🌍

💬D''autres façons de le dire

El mes anterior

★★★★

/el mehs ahn-teh-RYOR/

formal🌍

Signifie « le mois précédent ». C'est légèrement plus formel et souvent utilisé dans les contextes professionnels ou lors de récits concernant le passé par rapport à un autre événement.

Quand utiliser : Utilisez ceci dans des rapports, des discussions formelles, ou lorsque vous dites « le mois d'avant » (par rapport à une date passée).

Hace un mes

★★★★★

/AH-seh oon mehs/

neutral🌍

Signifie « il y a un mois ». Bien que ce ne soit pas une traduction directe de « le mois dernier », c'est souvent utilisé de manière interchangeable pour décrire quand quelque chose s'est produit.

Quand utiliser : Utilisez ceci lorsque vous souhaitez insister sur l'intervalle de temps (il y a 30 jours) plutôt que sur le mois calendaire spécifique.

El último mes

★★★☆☆

/el OOL-tee-moh mehs/

neutral🌍

Signifie « le dernier mois ». Cela peut être délicat car cela fait souvent référence au mois « final » d'une période (comme une grossesse ou une année) ou spécifiquement « les 30 derniers jours ».

Quand utiliser : Utilisez ceci lorsque vous parlez du mois final d'une période donnée, ou d'une période continue de 30 jours.

🔑Mots clés

📊Comparaison rapide

Voici un guide rapide pour choisir la bonne expression pour le passé.

PhraseLiteral MeaningBest ForAvoid When
El mes pasadoCourantConversation générale sur le mois calendaire précédent.Parler d'une durée de temps (utilisez « hace un mes »).
El mes anteriorFormelContextes formels, comparaisons, ou référence à un temps antérieur à un événement passé.Discussions décontractées entre amis (peut sembler rigide).
Hace un mesCourantDire « il y a un mois » (accent sur la chronologie).Vous voulez faire référence à l'entité du mois calendaire spécifique.

📈Niveau de difficulté

Difficulté générale :beginnerMaîtrise en quelques minutes
Prononciation1/5

Très simple. Rappelez-vous juste que le « e » dans « el » et « mes » est court, comme dans « elle ».

Grammaire2/5

Facile, mais vous devez vous souvenir d'inclure l'article « El » et de placer l'adjectif après le nom (contrairement au français où l'adjectif suit souvent le nom, mais ici la structure est inversée par rapport à « dernier mois »).

Nuance culturelle1/5

Concept universel sans signification cachée majeure.

Principaux défis :

  • Se souvenir de dire « El » (Le)
  • L'ordre des mots (Nom + Adjectif)

💡Exemples en action

Conversation décontractée sur un voyage récentA1

Fui a México el mes pasado.

Fui a México el mes pasado.

Réunion ou rapport d'affairesB1

Las ventas bajaron en el mes anterior.

Las ventas cayeron el mes anterior.

Prendre des nouvelles d'un amiA2

No nos vemos desde el mes pasado.

No nos hemos visto desde el mes pasado.

Parler des tendances météorologiques récentesB1

Ha llovido mucho este último mes.

Ha llovido mucho este último mes (signifiant les 30 derniers jours).

🌍Contexte culturel

L'Importance des Articles

En français, nous disons simplement « Le mois dernier ». En espagnol, vous devez presque toujours utiliser l'article défini « El » en premier (« Le dernier mois »). Omettre le « El » sonne incomplet pour un locuteur natif, comme un langage télégraphique.

Logique de l'Ordre des Mots

L'espagnol place les adjectifs après les noms beaucoup plus souvent qu'en français. Au lieu de « Mois passé » (Nom + Adjectif), l'espagnol dit « Mois passé » (Mes pasado). Il est utile de penser que l'on définit d'abord le nom, puis que l'on décrit de quel mois il s'agit.

❌ Erreurs Courantes

Oublier le « El »

Erreur :Dire « Mes pasado fui a la playa » (Le mois dernier je suis allé à la plage).

Correction : El mes pasado fui a la playa.

Confondre « Último » et « Pasado »

Erreur :Utiliser « El último mes » quand vous voulez simplement dire le mois calendaire précédent.

Correction : El mes pasado.

Mauvais Ordre des Mots

Erreur :Dire « El pasado mes ».

Correction : El mes pasado.

💡Conseils de pro

Déclencher le Passé Simple

Lorsque vous utilisez « el mes pasado », cela déclenche généralement le temps du Prétérit (passé simple), car le mois est terminé. Par exemple : « Compré » (J'ai acheté) au lieu de « Compraba » (J'achetais).

Placement dans la Phrase

Vous pouvez placer « el mes pasado » au tout début ou à la toute fin d'une phrase sans problème. « El mes pasado fui al cine » ou « Fui al cine el mes pasado » sont tous deux parfaits.

🗺️Variantes régionales

🌍

Universel (Espagne et Amérique Latine)

Préféré :El mes pasado
Prononciation :Standard
Alternatives :
El mes anterior

Cette expression est extrêmement standard dans tout le monde hispanophone. Vous serez compris partout, de Madrid à Mexico.

⚠️ Note : Rien
🌍

Caraïbes et Sud de l'Espagne (Andalousie)

Préféré :El mes pasado
Prononciation :/el meh pa-SAO/

Dans ces régions, les locuteurs ont tendance à « manger » le « s » final et à laisser tomber le « d » dans les mots se terminant par -ado. Ainsi, « pasado » pourrait sonner comme « pasao ».

⚠️ Note : N'essayez pas d'imiter les lettres omises à moins d'être très avancé ; tenez-vous-en à la prononciation standard.

💬Que vient-il ensuite ?

Vous mentionnez avoir fait quelque chose le mois dernier

Ils disent :

¿A principios o a finales?

Au début ou à la fin (du mois) ?

Vous répondez :

A mediados de mes.

Au milieu du mois.

Parler de la rapidité avec laquelle le temps passe

Ils disent :

¡Parece que fue ayer!

On dirait que c'était hier !

Vous répondez :

¡Sí, el tiempo vuela!

¡Sí, el tiempo vuela!

🧠Astuces mnémotechniques

Passé = Pasado

Le mot « Pasado » ressemble et sonne exactement comme le mot français « Passé ». « El mes pasado » signifie simplement « Le mois (qui est) passé ».

🔄Comment ça diffère de l''anglais

Les deux plus grands obstacles pour les francophones sont l'article et l'ordre des mots. Le français est concis : « Le mois dernier ». L'espagnol est descriptif : « Le mois passé ». Vous devez entraîner votre cerveau à ajouter le « El » et à inverser les mots (par rapport à la structure française « dernier mois »).

Faux amis et confusions courantes :

"Le dernier mois"

Pourquoi c''est différent : En français, « le dernier mois » peut impliquer le mois final d'un projet. En espagnol, « El último mes » porte fortement cette signification de « final ».

Utiliser à la place : Utilisez « El mes pasado » pour le mois calendaire, et « El último mes » pour le dernier mois d'une séquence.

🎯Votre parcours d''apprentissage

➡️ Apprendre ensuite :

Comment dire la semaine dernière en espagnol

Il suit exactement le même modèle : « La semana pasada ».

Comment dire le mois prochain en espagnol

Apprenez l'expression future opposée pour compléter votre chronologie.

Comment dire l'année dernière en espagnol

Un autre marqueur temporel essentiel utilisant « pasado ».

✏️Testez vos connaissances

Quiz rapide : Le mois dernier

Question 1 sur 3

Comment dit-on « Je suis allé à la fête le mois dernier » ?

Questions Fréquemment Posées

Puis-je dire « El pasado mes » au lieu de « El mes pasado » ?

Techniquement oui, mais cela sonne très littéraire, poétique ou journalistique. Dans 99 % des conversations orales, cela semblera peu naturel. Tenez-vous-en à placer « pasado » après « mes ».

Dois-je toujours dire « El » avant « mes pasado » ?

Oui, presque toujours. Contrairement au français où nous disons « Je l'ai vu le mois dernier », l'espagnol dit « Lo vi EL mes pasado ». Omettre le « el » est un signe révélateur d'un accent étranger !

Quelle est la différence entre « El mes pasado » et « El último mes » ?

« El mes pasado » fait strictement référence au mois calendaire précédent (par exemple, si nous sommes en mai, il fait référence à avril). « El último mes » peut signifier les 30 derniers jours glissants, ou le mois final d'une période spécifique (comme le dernier mois de l'année).

« Mes » est-il masculin ou féminin ?

« Mes » est masculin, c'est pourquoi nous utilisons l'article masculin « El » et la terminaison masculine sur « pasado » (et non « pasada »).

📖Leçons connexes

La grammaire dont vous aurez besoin

Renforcez la grammaire derrière cette expression :

Articles utiles

Approfondissez les sujets connexes :

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continuer à apprendre des expressions espagnoles

Explorer plus d''expressions dans ces catégories

Trouvez des expressions similaires pour enrichir votre vocabulaire espagnol :

Vous souhaitez apprendre plus d''expressions espagnoles ?

Parcourez notre collection complète d''expressions espagnoles organisées par situation, des salutations de base aux conversations avancées. Parfait pour les voyageurs, les étudiants et toute personne qui apprend l''espagnol.

Voir toutes les expressions espagnoles →