Le mois dernier
en espagnolEl mes pasado
/el mehs pah-SAH-doh/
La manière standard et courante de désigner le mois précédant le mois en cours. Cela se traduit littéralement par « le mois passé ».
💬D''autres façons de le dire
El mes anterior
/el mehs ahn-teh-RYOR/
Signifie « le mois précédent ». C'est légèrement plus formel et souvent utilisé dans les contextes professionnels ou lors de récits concernant le passé par rapport à un autre événement.
Hace un mes
/AH-seh oon mehs/
Signifie « il y a un mois ». Bien que ce ne soit pas une traduction directe de « le mois dernier », c'est souvent utilisé de manière interchangeable pour décrire quand quelque chose s'est produit.
El último mes
/el OOL-tee-moh mehs/
Signifie « le dernier mois ». Cela peut être délicat car cela fait souvent référence au mois « final » d'une période (comme une grossesse ou une année) ou spécifiquement « les 30 derniers jours ».
🔑Mots clés
Mots clés à apprendre :
📊Comparaison rapide
Voici un guide rapide pour choisir la bonne expression pour le passé.
| Phrase | Literal Meaning | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| El mes pasado | Courant | Conversation générale sur le mois calendaire précédent. | Parler d'une durée de temps (utilisez « hace un mes »). |
| El mes anterior | Formel | Contextes formels, comparaisons, ou référence à un temps antérieur à un événement passé. | Discussions décontractées entre amis (peut sembler rigide). |
| Hace un mes | Courant | Dire « il y a un mois » (accent sur la chronologie). | Vous voulez faire référence à l'entité du mois calendaire spécifique. |
📈Niveau de difficulté
Très simple. Rappelez-vous juste que le « e » dans « el » et « mes » est court, comme dans « elle ».
Facile, mais vous devez vous souvenir d'inclure l'article « El » et de placer l'adjectif après le nom (contrairement au français où l'adjectif suit souvent le nom, mais ici la structure est inversée par rapport à « dernier mois »).
Concept universel sans signification cachée majeure.
Principaux défis :
- Se souvenir de dire « El » (Le)
- L'ordre des mots (Nom + Adjectif)
💡Exemples en action
Fui a México el mes pasado.
Fui a México el mes pasado.
Las ventas bajaron en el mes anterior.
Las ventas cayeron el mes anterior.
No nos vemos desde el mes pasado.
No nos hemos visto desde el mes pasado.
Ha llovido mucho este último mes.
Ha llovido mucho este último mes (signifiant les 30 derniers jours).
🌍Contexte culturel
L'Importance des Articles
En français, nous disons simplement « Le mois dernier ». En espagnol, vous devez presque toujours utiliser l'article défini « El » en premier (« Le dernier mois »). Omettre le « El » sonne incomplet pour un locuteur natif, comme un langage télégraphique.
Logique de l'Ordre des Mots
L'espagnol place les adjectifs après les noms beaucoup plus souvent qu'en français. Au lieu de « Mois passé » (Nom + Adjectif), l'espagnol dit « Mois passé » (Mes pasado). Il est utile de penser que l'on définit d'abord le nom, puis que l'on décrit de quel mois il s'agit.
❌ Erreurs Courantes
Oublier le « El »
Erreur : “Dire « Mes pasado fui a la playa » (Le mois dernier je suis allé à la plage).”
Correction : El mes pasado fui a la playa.
Confondre « Último » et « Pasado »
Erreur : “Utiliser « El último mes » quand vous voulez simplement dire le mois calendaire précédent.”
Correction : El mes pasado.
Mauvais Ordre des Mots
Erreur : “Dire « El pasado mes ».”
Correction : El mes pasado.
💡Conseils de pro
Déclencher le Passé Simple
Lorsque vous utilisez « el mes pasado », cela déclenche généralement le temps du Prétérit (passé simple), car le mois est terminé. Par exemple : « Compré » (J'ai acheté) au lieu de « Compraba » (J'achetais).
Placement dans la Phrase
Vous pouvez placer « el mes pasado » au tout début ou à la toute fin d'une phrase sans problème. « El mes pasado fui al cine » ou « Fui al cine el mes pasado » sont tous deux parfaits.
🗺️Variantes régionales
Universel (Espagne et Amérique Latine)
Cette expression est extrêmement standard dans tout le monde hispanophone. Vous serez compris partout, de Madrid à Mexico.
Caraïbes et Sud de l'Espagne (Andalousie)
Dans ces régions, les locuteurs ont tendance à « manger » le « s » final et à laisser tomber le « d » dans les mots se terminant par -ado. Ainsi, « pasado » pourrait sonner comme « pasao ».
💬Que vient-il ensuite ?
Vous mentionnez avoir fait quelque chose le mois dernier
¿A principios o a finales?
Au début ou à la fin (du mois) ?
A mediados de mes.
Au milieu du mois.
Parler de la rapidité avec laquelle le temps passe
¡Parece que fue ayer!
On dirait que c'était hier !
¡Sí, el tiempo vuela!
¡Sí, el tiempo vuela!
🧠Astuces mnémotechniques
Le mot « Pasado » ressemble et sonne exactement comme le mot français « Passé ». « El mes pasado » signifie simplement « Le mois (qui est) passé ».
🔄Comment ça diffère de l''anglais
Les deux plus grands obstacles pour les francophones sont l'article et l'ordre des mots. Le français est concis : « Le mois dernier ». L'espagnol est descriptif : « Le mois passé ». Vous devez entraîner votre cerveau à ajouter le « El » et à inverser les mots (par rapport à la structure française « dernier mois »).
Faux amis et confusions courantes :
Pourquoi c''est différent : En français, « le dernier mois » peut impliquer le mois final d'un projet. En espagnol, « El último mes » porte fortement cette signification de « final ».
Utiliser à la place : Utilisez « El mes pasado » pour le mois calendaire, et « El último mes » pour le dernier mois d'une séquence.
🎯Votre parcours d''apprentissage
➡️ Apprendre ensuite :
Comment dire la semaine dernière en espagnol
Il suit exactement le même modèle : « La semana pasada ».
Comment dire le mois prochain en espagnol
Apprenez l'expression future opposée pour compléter votre chronologie.
Comment dire l'année dernière en espagnol
Un autre marqueur temporel essentiel utilisant « pasado ».
✏️Testez vos connaissances
Quiz rapide : Le mois dernier
Question 1 sur 3
Comment dit-on « Je suis allé à la fête le mois dernier » ?
Questions Fréquemment Posées
Puis-je dire « El pasado mes » au lieu de « El mes pasado » ?
Techniquement oui, mais cela sonne très littéraire, poétique ou journalistique. Dans 99 % des conversations orales, cela semblera peu naturel. Tenez-vous-en à placer « pasado » après « mes ».
Dois-je toujours dire « El » avant « mes pasado » ?
Oui, presque toujours. Contrairement au français où nous disons « Je l'ai vu le mois dernier », l'espagnol dit « Lo vi EL mes pasado ». Omettre le « el » est un signe révélateur d'un accent étranger !
Quelle est la différence entre « El mes pasado » et « El último mes » ?
« El mes pasado » fait strictement référence au mois calendaire précédent (par exemple, si nous sommes en mai, il fait référence à avril). « El último mes » peut signifier les 30 derniers jours glissants, ou le mois final d'une période spécifique (comme le dernier mois de l'année).
« Mes » est-il masculin ou féminin ?
« Mes » est masculin, c'est pourquoi nous utilisons l'article masculin « El » et la terminaison masculine sur « pasado » (et non « pasada »).
📖Leçons connexes
La grammaire dont vous aurez besoin
Renforcez la grammaire derrière cette expression :
Articles utiles
Approfondissez les sujets connexes :
📚Continuer à apprendre des expressions espagnoles
Explorer plus d''expressions dans ces catégories
Trouvez des expressions similaires pour enrichir votre vocabulaire espagnol :
Vous souhaitez apprendre plus d''expressions espagnoles ?
Parcourez notre collection complète d''expressions espagnoles organisées par situation, des salutations de base aux conversations avancées. Parfait pour les voyageurs, les étudiants et toute personne qui apprend l''espagnol.
Voir toutes les expressions espagnoles →

