Inklingo
Comment dire

Qu'est-ce que tu fais ?

en espagnol

¿Qué haces?

/keh AH-sehs/

C'est la manière la plus courante et directe de demander à un ami, un membre de la famille ou quelqu'un de votre âge « Qu'est-ce que tu fais ? ». Cela peut se référer à ce qu'ils sont en train de faire maintenant, ou à ce qu'ils font en général (comme leur travail).

Niveau :A1Formalité :informalUtilisé :🌍
Un personnage de dessin animé demande curieusement à son ami, qui joue à des jeux vidéo sur un canapé, ce qu'il fait.

Demander « ¿Qué haces? » est une manière parfaite et naturelle de commencer une conversation lorsque vous voyez un ami engagé dans une activité.

💬D''autres façons de le dire

¿Qué estás haciendo?

★★★★★

/keh ehs-TAHS ah-see-EHN-doh/

neutral🌍

C'est l'équivalent direct de l'anglais « What are you doing? » et demande spécifiquement une action qui se déroule *à cet instant précis*. C'est légèrement plus précis que « ¿Qué haces? ».

Quand utiliser : Parfait lorsque vous appelez quelqu'un au téléphone, entrez dans une pièce et le voyez occupé, ou envoyez un SMS pour prendre de ses nouvelles concernant son activité actuelle.

¿Qué hace usted?

★★★★

/keh AH-seh oos-TEHD/

formal🌍

C'est la version formelle, utilisée lorsque vous devez montrer du respect. 'Usted' est le 'vous' de politesse.

Quand utiliser : Utilisez ceci avec une personne plus âgée, un patron, un professeur, un nouveau client, ou tout inconnu que vous souhaitez aborder avec respect.

¿En qué andas?

★★★★

/ehn keh AHN-dahs/

casual🌍

Une alternative très amicale et courante qui se rapproche de « Quoi de neuf ? » ou « Qu'est-ce que tu deviens ? ». Il s'agit moins d'une tâche spécifique que de ses activités générales actuelles.

Quand utiliser : Excellent comme salutation chaleureuse lorsque vous croisez un ami ou commencez une conversation décontractée. Cela invite à une réponse plus large que simplement « Je lis ».

¿Qué hacen ustedes?

★★★★★

/keh AH-sehn oos-TEH-dehs/

neutral🌍

Voici comment vous demandez à un groupe de personnes (deux ou plus) « Qu'est-ce que vous faites tous ? ». En Amérique Latine, il est utilisé pour n'importe quel groupe, amis ou inconnus. En Espagne, il est considéré comme formel.

Quand utiliser : Lorsque vous vous approchez d'un groupe d'amis à Mexico ou que vous vous adressez à une équipe de collègues lors d'une réunion n'importe où.

¿Qué hacés?

★★★☆☆

/keh ah-SEHS/

informal🇦🇷 🇺🇾 🌍

C'est la version 'voseo' de '¿Qué haces?'. Dans certaines régions, 'vos' est utilisé à la place de 'tú' pour le tutoiement. Cela signifie exactement la même chose mais est une caractéristique clé de l'espagnol rioplatense.

Quand utiliser : Utilisez ceci pour sonner comme un local lorsque vous parlez de manière informelle à Buenos Aires, Montevideo et dans d'autres régions où 'vos' est la norme.

¿Qué hacéis?

★★☆☆☆

/keh ah-THEYS/

informal🇪🇸

C'est le pluriel informel utilisé en Espagne, l'équivalent de « Qu'est-ce que vous faites les gars ? ». C'est la forme plurielle de '¿Qué haces?' utilisant 'vosotros'.

Quand utiliser : Exclusivement en Espagne, lorsque vous parlez à un groupe d'amis, de famille ou d'enfants.

¿Qué te cuentas?

★★★☆☆

/keh teh KWEHN-tahs/

casual🇪🇸 🇨🇴

Littéralement « Qu'est-ce que tu te dis ? », c'est une façon très familière de demander « Quoi de neuf ? » ou « Ça va ? ». C'est une invitation à partager des nouvelles ou des histoires.

Quand utiliser : Lorsque vous rattrapez le temps perdu avec un ami et que vous êtes plus intéressé par les mises à jour de sa vie que par son activité physique immédiate.

🔑Mots clés

📊Comparaison rapide

Voici un guide rapide pour choisir la bonne phrase en fonction de la personne à qui vous parlez et de ce que vous voulez dire.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
¿Qué haces?InformelUne question flexible et polyvalente pour les amis et la famille concernant leur activité générale ou actuelle.En parlant à des patrons, des aînés ou des inconnus où le respect est requis.
¿Qué estás haciendo?NeutreDemander spécifiquement ce que quelqu'un fait à cet instant précis.Si vous voulez demander des nouvelles générales de la vie ; c'est trop spécifique pour cela.
¿Qué hace usted?FormelMontrer du respect à quelqu'un que vous ne connaissez pas, à une personne âgée ou à un supérieur.En discutant avec des amis proches ou des enfants, car cela semblerait rigide et distant.
¿En qué andas?DécontractéUn « Qu'est-ce que tu deviens ? » amical et détendu avec des personnes que vous connaissez bien.Situations formelles ou professionnelles ; c'est trop familier.

📈Niveau de difficulté

Difficulté générale :beginnerPratiquez pendant plusieurs jours
Prononciation2/5

Les sons sont simples pour les francophones. Le 'h' est muet et le 'c' dans 'haces' peut être un son 's' (la majeure partie de l'Amérique Latine) ou un son 'th' (Espagne).

Grammaire3/5

Le principal défi est de savoir quelle forme verbale utiliser (tú, usted, vosotros, ustedes) et de comprendre la subtile différence entre le présent simple ('haces') et le présent progressif ('estás haciendo').

Nuance culturelle3/5

Choisir le niveau de formalité approprié est essentiel pour être poli et convenable. Utiliser le mauvais niveau peut vous faire paraître impoli ou distant.

Principaux défis :

  • Se souvenir d'utiliser la forme formelle 'usted' dans les situations appropriées.
  • Intégrer la subtile différence entre '¿Qué haces?' et '¿Qué estás haciendo?'

💡Exemples en action

Appel téléphonique décontracté à un partenaireA1

Hola, amor. Solo llamaba para saber qué haces.

Salut, mon amour. Je t'appelais juste pour savoir ce que tu fais.

Un parent entre dans une pièce où des enfants jouentA2

¡Chicos, hay mucho ruido! ¿Qué están haciendo aquí adentro?

Les enfants, il y a tellement de bruit ! Qu'est-ce que vous faites tous ici ?

Situation formelle liée à la sécuritéB1

Disculpe, señora. ¿Qué hace usted con ese equipo? No está autorizada.

Excusez-moi, Madame. Que faites-vous avec cet équipement ? Vous n'êtes pas autorisée.

Croiser un vieil ami dans la rueA2

¡Ey, Carlos! ¡Cuánto tiempo! ¿En qué andas?

Salut, Carlos ! Ça fait longtemps ! Qu'est-ce que tu deviens ?

🌍Contexte culturel

Une Question et une Salutation

En espagnol, « ¿Qué haces? » fonctionne à la fois comme une question littérale et comme une salutation décontractée, un peu comme « What's up? » en anglais. La réponse attendue peut aller d'une description détaillée de votre activité à un simple « Nada, ¿y tú? » (« Rien, et toi ? »).

La Nuance du « Tout de suite »

Les francophones ont tendance à trop utiliser « ¿Qué estás haciendo? ». Bien que grammaticalement correct pour les actions en cours, les hispanophones utilisent fréquemment le plus simple « ¿Qué haces? » même pour les choses qui se passent sur le moment. Considérez « ¿Qué haces? » comme l'option par défaut flexible et « ¿Qué estás haciendo? » comme le « Qu'est-ce que tu fais *à cette seconde précise* ? » plus spécifique.

La Formalité Compte

Choisir entre 'tú' ('haces'), 'usted' ('hace') et 'vos' ('hacés') est important. Utiliser l'informel « ¿Qué haces? » avec quelqu'un qui attend un traitement formel (comme une personne âgée ou un patron) peut être perçu comme impoli. En cas de doute, commencer par le formel « ¿Qué hace usted? » est toujours l'option la plus sûre.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser le mauvais verbe pour « Faire »

Erreur :Dire quelque chose comme « ¿Qué eres haciendo? » ou « ¿Qué estás hacendo? » (mal orthographié).

Correction : ¿Qué estás haciendo?

Oublier la formalité

Erreur :Demander à votre nouveau patron : « Hola, ¿qué haces? ».

Correction : Buenos días, ¿qué hace usted?

Confondre « Qu'est-ce que tu fais ? » avec « Comment vas-tu ? »

Erreur :Répondre à « ¿Qué haces? » par « Bien, gracias. » (« Bien, merci. »)

Correction : Répondre par une activité, comme « Leo un libro » (« Je lis un livre ») ou « Nada » (« Rien »).

💡Conseils de pro

Le Ton Fait Tout

La façon dont vous dites « ¿Qué haces? » peut complètement changer sa signification. Un ton amical et curieux en fait une simple vérification. Un ton brusque et sec peut le rendre accusateur, comme « Qu'est-ce que tu crois faire ?! ». Faites attention à votre intonation.

Le Point de Départ de Conversation Parfait

Cette phrase est l'une des introductions de conversation les plus utiles que vous puissiez apprendre. Si vous appelez un ami et que vous ne savez pas quoi dire, « Hola, ¿qué haces? » est une manière parfaite et naturelle de lancer la conversation.

Maîtriser la Réponse

Soyez prêt à répondre à la question vous-même ! Après qu'ils aient répondu, ils demanderont presque toujours en retour, « ¿Y tú? » (« Et toi ? »). Préparez une réponse simple, comme « Estoy trabajando » (Je travaille) ou « Voy al supermercado » (Je vais au supermarché).

🗺️Variantes régionales

🇪🇸

Spain

Préféré :¿Qué haces? (informal singular), ¿Qué hacéis? (informal plural)
Prononciation :The 'c' in 'haces' and 'hacéis' is often pronounced like 'th' in 'thin' (the 'ceceo' or 'distinción'). So, 'ah-THEYS'.
Alternatives :
¿Qué te cuentas?¿Qué es de tu vida?

L'utilisation de 'vosotros' ('hacéis') pour le pluriel informel est le plus grand indicateur de l'espagnol d'Espagne. Utiliser '¿Qué hacen?' à un groupe d'amis vous fera passer pour un étranger ou un apprenant.

⚠️ Note : Évitez d'utiliser '¿Qué hacen?' avec un groupe d'amis ; cela semble trop formel.
🇲🇽

Mexico

Préféré :¿Qué haces?
Prononciation :Standard Latin American pronunciation, with the 'c' in 'haces' sounding like an 's'.
Alternatives :
¿En qué andas?¿Qué onda?¿Qué pex?

Le Mexique possède une riche variété d'argot. Bien que '¿Qué haces?' soit standard, les amis peuvent se saluer avec '¿Qué onda?' (« Quelle est l'ambiance ? ») qui sert un objectif similaire à « Quoi de neuf ? ». '¿En qué andas?' est également extrêmement courant.

⚠️ Note : Attention à l'argot comme '¿Qué pex?'. C'est très informel et ne doit être utilisé qu'avec des amis proches qui l'utilisent eux-mêmes.
🌍

Argentina & Uruguay

Préféré :¿Qué hacés?
Prononciation :The stress falls on the last syllable: 'ah-SEHS'.
Alternatives :
¿En qué andas?¿Todo bien?

Le 'voseo' (utilisation de 'vos' au lieu de 'tú') est la caractéristique déterminante. Utiliser '¿Qué hacés?' est essentiel pour paraître naturel. L'intonation, souvent décrite comme plus « chantante », est également distincte.

⚠️ Note : Utiliser '¿Qué haces?' (la forme 'tú') sonnera étranger. Tenez-vous-en à '¿Qué hacés?' pour les situations informelles.

📱SMS et réseaux sociaux

q haces

¿Qué haces?

WhatsApp, Instagram DMs, SMS

Hey, q haces mas tarde?

Hey, what are you doing later?

k aces

¿Qué haces?

Casual texting among younger people

k aces? aburrido

what are you doing? bored

q andas

¿En qué andas?

Casual check-ins via text

todo bien? q andas?

everything good? what are you up to?

💬Que vient-il ensuite ?

Vous demandez « ¿Qué haces? » et ils ne sont pas occupés.

Ils disent :

Nada, aquí aburrido/a.

Rien, je m'ennuie ici.

Vous répondez :

¿Quieres hacer algo? / ¿Vemos una peli?

Tu veux faire quelque chose ? / On regarde un film ?

Vous demandez ce qu'ils font et ils sont occupés.

Ils disent :

Estoy trabajando. / Estoy ocupado/a.

Je travaille. / Je suis occupé.

Vous répondez :

Ah, vale. No te molesto. ¡Hablamos luego!

Ah, d'accord. Je ne te dérange pas. On se parle plus tard !

Vous demandez ce qu'ils font et ils mentionnent une activité amusante.

Ils disent :

Viendo una serie nueva en Netflix.

Je regarde une nouvelle série sur Netflix.

Vous répondez :

¡Qué bueno! ¿Cuál es? ¿La recomiendas?

Super ! Laquelle ? Tu la recommandes ?

🔄Comment ça diffère de l''anglais

La plus grande différence est la façon dont l'espagnol utilise le présent simple. En français, « Que fais-tu ? » signifie généralement « Qu'est-ce que tu es en train de faire en ce moment ? », tandis que « Que fais-tu dans la vie ? » est plus proche de « ¿A qué te dedicas? ». En espagnol, « ¿Qué haces? » peut signifier les deux, mais beaucoup plus fréquemment l'action en cours. Le français s'appuie fortement sur le présent continu ('être en train de') pour les actions actuelles, tandis que l'espagnol est plus flexible.

La question est tout aussi directe en espagnol qu'en français. Entre amis, c'est une question parfaitement normale et courante. Avec des inconnus, tout comme en français, cela pourrait être perçu comme un peu indiscret sans le contexte approprié, d'où l'importance d'utiliser une structure polie et formelle.

🎯Votre parcours d''apprentissage

➡️ Apprendre ensuite :

Comment dire « Comment vas-tu ? »

C'est la salutation la plus courante qui précède ou suit souvent « Qu'est-ce que tu fais ? ».

Comment répondre à « Qu'est-ce que tu fais ? »

Apprendre des réponses simples comme « Je travaille » ou « Je me détends » est l'étape naturelle suivante dans la conversation.

Comment dire « Qu'as-tu fait ? »

Une fois que vous pouvez demander le présent, apprendre à demander le passé (par exemple, « Qu'as-tu fait aujourd'hui ? ») est une progression logique.

Comment dire « Rien »

'Nada' est l'une des réponses les plus courantes et les plus utiles à « ¿Qué haces? ».

✏️Testez vos connaissances

Quiz rapide : Qu'est-ce que tu fais ?

Question 1 sur 3

Vous rencontrez le grand-père de votre petite amie pour la première fois. Comment demandez-vous poliment ce qu'il fait ?

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la vraie différence entre « ¿Qué haces? » et « ¿Qué estás haciendo? » ?

Pensez-y ainsi : « ¿Qué haces? » est plus général. Cela peut signifier « Qu'est-ce que tu fais en ce moment ? » OU « Que fais-tu dans la vie ? ». « ¿Qué estás haciendo? » est UNIQUEMENT pour le moment présent, pour une action en cours. Dans une conversation décontractée, « ¿Qué haces? » est souvent utilisé pour les deux, mais si vous voulez être spécifique sur le moment présent, utilisez « ¿Qué estás haciendo? ».

Est-ce impoli de demander « ¿Qué haces? » ?

Pas du tout, tant que c'est approprié au contexte. Avec les amis et la famille, c'est une question parfaitement normale et amicale. Cependant, demander à un inconnu dans la rue « ¿Qué hace usted? » sans préambule serait étrange, tout comme en français. Votre ton de voix compte aussi beaucoup ; un ton sec peut le rendre accusateur.

Comment demander à un groupe de personnes « Qu'est-ce que vous faites ? »

Cela dépend où vous êtes ! En Amérique Latine, c'est toujours « ¿Qué hacen (ustedes)? » pour n'importe quel groupe. En Espagne, vous diriez « ¿Qué hacéis? » à un groupe d'amis (informel) et « ¿Qué hacen ustedes? » à un groupe avec lequel vous devez être formel.

Quelle est une façon simple de répondre à « ¿Qué haces? » ?

La réponse la plus simple est « Nada » (« Rien »). Vous pouvez également simplement indiquer votre activité, comme « Viendo la tele » (Regarder la télé), « Cocinando » (Cuisiner) ou « Trabajando » (Travailler). N'oubliez pas de demander en retour avec « ¿Y tú? » (« Et toi ? »).

Est-ce que « ¿Qué haces? » est la même chose que « ¿Cómo estás? » ?

Non, ils sont différents. « ¿Cómo estás? » signifie « Comment vas-tu ? » et demande comment tu te sens ou ton état d'esprit. « ¿Qué haces? » signifie « Qu'est-ce que tu fais ? » et demande quelle est ton activité actuelle. Les deux sont des salutations courantes, mais ils demandent des informations différentes.

J'ai entendu des gens en Argentine dire « ¿Qué hacés? ». Pourquoi ?

C'est à cause du 'voseo', une caractéristique grammaticale en Argentine, en Uruguay et dans certaines autres régions d'Amérique Latine. Ils utilisent 'vos' au lieu de 'tú' pour le tutoiement informel, ce qui modifie la forme verbale. Cela signifie exactement la même chose que '¿Qué haces?', c'est juste la façon locale de le dire.

📖Leçons connexes

La grammaire dont vous aurez besoin

Renforcez la grammaire derrière cette expression :

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continuer à apprendre des expressions espagnoles

Explorer plus d''expressions dans ces catégories

Trouvez des expressions similaires pour enrichir votre vocabulaire espagnol :

Vous souhaitez apprendre plus d''expressions espagnoles ?

Parcourez notre collection complète d''expressions espagnoles organisées par situation, des salutations de base aux conversations avancées. Parfait pour les voyageurs, les étudiants et toute personne qui apprend l''espagnol.

Voir toutes les expressions espagnoles →