Inklingo

Comment dire "carton jaune" en espagnol

French → espagnol

amarilla

ah-mah-REE-yah/a.maˈɾi.ʝa/

nomB1sportif/football
Utilisez « amarilla » pour désigner spécifiquement le carton jaune dans le contexte du football ou d'autres sports, comme une sanction pour une faute.
Illustration simplifiée de la main d'un arbitre de football tenant une carte rectangulaire jaune unie.

Exemples

El jugador recibió una amarilla por protestar la decisión del árbitro.

Le joueur a reçu un carton jaune pour avoir protesté la décision de l'arbitre.

Si le sacan otra amarilla, será expulsado del partido.

S'il reçoit un autre carton jaune, il sera expulsé du match.

Nom raccourci

Ce nom est l'abréviation de tarjeta amarilla (carte jaune). Comme tarjeta est féminin, la forme abrégée la amarilla est également féminine.

tarjeta

/tar-HEH-tah//taɾˈxeta/

nomB2général
Utilisez « tarjeta » comme terme générique pour « carte » ou « carton » dans un contexte sportif, y compris pour le carton rouge, mais moins spécifique au carton jaune seul.
Une main tenant une carte de pénalité rectangulaire rouge vif en l'air sur un fond vert simple.

Exemples

El árbitro le mostró la tarjeta roja después de la falta.

L'arbitre lui a montré le carton rouge après la faute.

Ya tiene una tarjeta amarilla, debe jugar con cuidado.

Il a déjà un carton jaune, il doit jouer prudemment.

Confondre « amarilla » et « tarjeta »

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « tarjeta » quand on veut spécifiquement parler du carton jaune. Bien que « tarjeta » puisse inclure le carton jaune, « amarilla » est le terme le plus précis et courant dans le contexte du football pour désigner cette sanction spécifique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.