Comment dire "étudiant" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “étudiant” est “alumno” — utilisez « alumno » pour désigner une personne qui apprend dans un cadre éducatif général, comme un élève à l'école primaire ou secondaire, ou un étudiant à l'université..
alumno
/ah-LOOM-noh//aˈlumno/

Exemples
El nuevo alumno es muy inteligente.
Le nouvel élève est très intelligent.
Ese profesor tiene muchos alumnos en su clase.
Ce professeur a beaucoup d'élèves dans sa classe.
Soy un antiguo alumno de esta escuela.
Je suis un ancien élève de cette école.
Changement de genre
Ce mot se termine par 'o' car il désigne un élève masculin. Si vous parlez d'une élève féminine, vous le changez en 'alumna'.
Parler de groupes
En espagnol, le pluriel 'alumnos' est utilisé pour un groupe composé uniquement de garçons OU un groupe mixte de garçons et de filles.
Élève vs. Alumno
Erreur : “Utiliser 'alumno' uniquement pour les personnes qui étudient beaucoup.”
Correction : Utilisez 'alumno' pour décrire la relation avec un enseignant. Même si quelqu'un n'étudie pas beaucoup, il est toujours un 'alumno' s'il est inscrit au cours.
estudiantil
/es-too-dyan-TEEL//estuðjanˈtil/

Exemples
Me encanta el ambiente estudiantil de esta ciudad.
J'adore l'ambiance étudiantine de cette ville.
La tarjeta estudiantil te da descuentos en el cine.
La carte étudiante vous donne des réductions au cinéma.
Los representantes estudiantiles se reunieron con el director.
Les représentants étudiants ont rencontré le directeur.
Un adjectif épicène
Ce mot est le même pour les noms masculins et féminins. Vous n'avez pas besoin de changer la terminaison en 'a' ou 'o' — utilisez simplement 'estudiantil' pour tout !
Le mettre au pluriel
Comme le mot se termine par une consonne (l), on ajoute '-es' pour le mettre au pluriel : 'los grupos estudiantiles'.
Utiliser 'estudiante' comme descripteur
Erreur : “La vida estudiante es difícil.”
Correction : La vida estudiantil es difícil. (Utilisez 'estudiante' pour la personne, et 'estudiantil' pour décrire la vie ou ce qui s'y rapporte).
pingüino
/peen-GWEE-noh//piŋˈɡwino/

Exemples
El pingüino camina sobre el hielo.
Le manchot marche sur la glace.
¿Sabías que los pingüinos son excelentes nadadores?
Saviez-vous que les manchots sont d'excellents nageurs ?
En Argentina, pedimos un pingüino de vino tinto en el restaurante.
En Argentine, nous avons commandé un pichet à manchot de vin rouge au restaurant.
Les deux points magiques (Diéresis)
Les deux points sur le 'u' (ü) sont très importants. Normalement, dans 'gui', le 'u' est muet. Mais ces points vous indiquent de prononcer le 'u' comme dans le mot français 'guérir' : 'peen-GOU-ino'.
Un seul genre pour les deux
Le mot 'pingüino' est toujours masculin. Pour parler d'une femelle manchot, on ne change pas la terminaison ; on ajoute simplement le mot pour femelle : 'el pingüino hembra'.
Oublier les points
Erreur : “pinguino”
Correction : pingüino. Sans les points, cela se prononcerait 'peen-GUI-no', ce qui est incorrect !
Attention au genre et à l'usage !
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


