Comment dire "élève" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “élève” est “alumno” — utilisez « alumno » pour désigner un jeune enfant scolarisé, en particulier dans le contexte de l'école primaire ou secondaire..
alumno
/ah-LOOM-noh//aˈlumno/

Exemples
El nuevo alumno es muy inteligente.
Le nouvel élève est très intelligent.
Ese profesor tiene muchos alumnos en su clase.
Ce professeur a beaucoup d'élèves dans sa classe.
Soy un antiguo alumno de esta escuela.
Je suis un ancien élève de cette école.
Changement de genre
Ce mot se termine par 'o' car il désigne un élève masculin. Si vous parlez d'une élève féminine, vous le changez en 'alumna'.
Parler de groupes
En espagnol, le pluriel 'alumnos' est utilisé pour un groupe composé uniquement de garçons OU un groupe mixte de garçons et de filles.
Élève vs. Alumno
Erreur : “Utiliser 'alumno' uniquement pour les personnes qui étudient beaucoup.”
Correction : Utilisez 'alumno' pour décrire la relation avec un enseignant. Même si quelqu'un n'étudie pas beaucoup, il est toujours un 'alumno' s'il est inscrit au cours.
estudiante
/es-too-dee-AHN-teh//estuˈðjante/

Exemples
Mi hermana es una estudiante de medicina.
Ma sœur est étudiante en médecine.
¿Cuántos estudiantes hay en esta clase de español?
Combien y a-t-il d'étudiants dans cette classe d'espagnol ?
El estudiante más dedicado siempre llega temprano.
L'étudiant le plus assidu arrive toujours en avance.
Une seule forme pour les deux genres
Contrairement à de nombreux noms espagnols, 'estudiante' utilise exactement la même orthographe, que vous parliez d'une personne masculine ou féminine. Le genre n'est indiqué que par l'article que vous utilisez : 'el estudiante' (masculin) ou 'la estudiante' (féminin).
Accord des adjectifs
Même si le nom reste le même, tout mot descriptif (adjectif) doit changer pour correspondre au genre réel de la personne : 'el estudiante alto' (l'étudiant grand) contre 'la estudiante alta' (l'étudiante grande).
Essayer de changer la terminaison
Erreur : “Utiliser des formes comme 'estudianta' ou 'estudianto'.”
Correction : Le mot est toujours 'estudiante', quel que soit le genre de la personne. La seule chose qui change est l'article ('el' ou 'la').
escolar
ess-koh-LAHR/es.koˈlar/

Exemples
El escolar llevaba una pesada mochila.
L'écolier portait un lourd sac à dos.
Los escolares participaron en la excursión.
Les écoliers ont participé à l'excursion.
Genre et nombre
En tant que nom, 'escolar' fonctionne pour les deux genres, comme 'el/la estudiante'. Pour désigner un groupe mixte, on utilise la forme plurielle masculine : 'los escolares'. C'est plus simple que le français où l'on doit choisir entre 'les élèves' (mixte) ou 'les écoliers' (masculin par défaut).
Confusion avec 'estudiante'
Erreur : “Utiliser 'escolar' pour un étudiant universitaire.”
Correction : Bien que techniquement correct, 'escolar' implique généralement un enfant plus jeune (primaire/collège). Utilisez 'estudiante' pour le lycée et l'université.
Alumno vs. Estudiante : la distinction clé
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


