Inklingo

Comment dire "disciple" en espagnol

French → espagnol

alumno

/ah-LOOM-noh//aˈlumno/

nomA1courant
Utilisez "alumno" pour désigner un étudiant ou un élève dans un contexte éducatif général, sans lien de subordination hiérarchique fort.
Un jeune enfant assis à un bureau en bois avec un sac à dos et une pile de livres, l'air heureux.

Exemples

El nuevo alumno es muy inteligente.

Le nouvel élève est très intelligent.

Ese profesor tiene muchos alumnos en su clase.

Ce professeur a beaucoup d'élèves dans sa classe.

Soy un antiguo alumno de esta escuela.

Je suis un ancien élève de cette école.

Changement de genre

Ce mot se termine par 'o' car il désigne un élève masculin. Si vous parlez d'une élève féminine, vous le changez en 'alumna'.

Parler de groupes

En espagnol, le pluriel 'alumnos' est utilisé pour un groupe composé uniquement de garçons OU un groupe mixte de garçons et de filles.

Élève vs. Alumno

Erreur :Utiliser 'alumno' uniquement pour les personnes qui étudient beaucoup.

Correction : Utilisez 'alumno' pour décrire la relation avec un enseignant. Même si quelqu'un n'étudie pas beaucoup, il est toujours un 'alumno' s'il est inscrit au cours.

protege

proh-TEH-heh/pɾoˈt̪exe/

nomB2courant
Employez "protege" pour parler d'une personne qui est sous la tutelle ou la protection directe d'une autre, souvent dans un contexte artistique ou professionnel.
Une illustration de livre d'histoires montrant une petite personne regardant une figure de mentor plus grande qui la guide en pointant vers un horizon.

Exemples

El joven artista es el protege del famoso pintor.

Le jeune artiste est le protégé du peintre célèbre.

Ella fue su protege durante la última década.

Elle a été son protégé pendant la dernière décennie.

Note sur le genre

Bien que le nom soit emprunté au français, il est couramment utilisé pour les hommes et les femmes en espagnol. Vous pouvez utiliser 'el protege' ou 'la protege' selon le genre de la personne.

Ne pas confondre l'élève et le protégé

La confusion principale réside entre "alumno" et "protege". "Alumno" est plus général et s'applique à toute situation d'apprentissage, tandis que "protege" implique une relation de dépendance et de soutien plus marquée.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.