Comment dire "adepte" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “adepte” est “discípulo” — utilisez « discípulo » lorsque vous parlez d'une personne qui suit l'enseignement ou le style d'un maître, souvent dans un contexte artistique, philosophique ou religieux.
discípulo
dee-SEE-poo-lohdiˈsi.pu.lo

Exemples
El gran pintor renacentista tenía un discípulo muy talentoso.
Le grand peintre de la Renaissance avait un disciple très talentueux.
Sócrates enseñaba a sus discípulos en las plazas de Atenas.
Socrate enseignait à ses disciples sur les places d'Athènes.
Se considera un fiel discípulo de las ideas de su abuelo.
Il se considère comme un fidèle adepte des idées de son grand-père.
Utilisation des articles 'el' et 'un'
Comme ce mot est masculin et se termine par 'o', vous devez utiliser 'el' pour 'the' (el discípulo) et 'un' pour 'a' (un discípulo).
Formation du pluriel
Pour parler de plusieurs disciples, ajoutez simplement un 's' à la fin : 'los discípulos'.
Ne pas l'utiliser pour les écoliers
Erreur : “Mi hijo es un discípulo en la escuela primaria.”
Correction : Mi hijo es un alumno en la escuela primaria. 'Discípulo' s'utilise pour un apprentissage profond ou pour suivre un philosophe/maître, pas pour des élèves de classe standard.
entusiasta
en-too-syas-tahentuˈsjasta

Exemples
Él es un entusiasta del cine clásico.
C'est un passionné de cinéma classique.
La convención reunió a miles de entusiastas de la tecnología.
La convention a rassemblé des milliers de passionnés de technologie.
Como entusiasta de la cocina, siempre compro especias nuevas.
En tant que passionnée de cuisine, j'achète toujours de nouvelles épices.
Utilisation de 'de'
Quand vous êtes un passionné 'de' quelque chose, utilisez toujours le mot 'de' après 'entusiasta'.
Oublier l'article
Erreur : “Soy entusiasta de música.”
Correction : Soy entusiasta de la música. En espagnol, on inclut généralement l'article défini (el/la) quand on parle d'un sujet général qu'on aime.
fiel
fyélfjel

Exemples
El sacerdote se dirigió a los fieles.
Le prêtre s'est adressé aux fidèles (croyants).
Era un fiel de la antigua tradición.
Il était un adepte de l'ancienne tradition.
Utiliser 'Fiel' comme Nom
Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'fiel' désigne une personne. Il utilise les articles 'el' (personne masculine) ou 'la' (personne féminine), mais le mot lui-même ne change pas : 'el fiel' ou 'la fiel'. Cela contraste avec le français où le nom change souvent (le croyant / la croyante).
Disciple ou passionné ?
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


