Comment dire "fidèle" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “fidèle” est “fiel” — utilisez « fiel » pour exprimer la loyauté, l'attachement indéfectible envers une personne, un animal, une idée ou une cause.
fiel
fyélfjel

Exemples
Mi perro es el animal más fiel que conozco.
Mon chien est l'animal le plus fidèle que je connaisse.
Hicieron una traducción fiel del documento original.
Ils ont fait une traduction fidèle du document original.
Ella fue una socia fiel de la empresa durante veinte años.
Elle a été une partenaire loyale de l'entreprise pendant vingt ans.
Invariabilité du Genre
Contrairement à beaucoup d'adjectifs espagnols, 'fiel' a la même forme, qu'il décrive une chose masculine ('el amigo fiel') ou féminine ('la amiga fiel'). En français, l'accord en genre est obligatoire (fidèle/fidèle, mais l'article change).
Forme Plurielle
Pour mettre 'fiel' au pluriel, ajoutez simplement '-es' : 'fieles'. Cela s'applique aux noms masculins et féminins (ex: 'amigos fieles', 'copias fieles'). C'est similaire au français où l'on ajoute un 's' (fidèles).
Confondre Fiel et Leal
Erreur : “Utiliser 'leal' pour parler d'exactitude (ex: 'una copia leal').”
Correction : Utilisez 'fiel' lorsque vous parlez d'exactitude ou de véracité (ex: 'una copia fiel'). 'Leal' est réservé presque exclusivement à la loyauté envers une personne ou un groupe.
leal
leh-AHLleˈal

Exemples
Mi perro es muy leal y nunca se separa de mí.
Mon chien est très loyal et ne me quitte jamais.
Necesitamos un equipo de trabajo leal para completar este proyecto difícil.
Nous avons besoin d'une équipe de travail loyale pour terminer ce projet difficile.
A pesar de las dificultades, siempre se mantuvo leal a sus principios.
Malgré les difficultés, il est toujours resté fidèle à ses principes.
Accord de l'adjectif (Genre)
Puisque 'leal' se termine par une consonne ('l'), il utilise exactement la même forme que vous décriviez une personne/chose masculine (un amigo leal) ou une personne/chose féminine (una amiga leal). Il ne devient pas 'leala'.
Accord de l'adjectif (Nombre)
Pour mettre 'leal' au pluriel (signifiant plus d'un), vous devez ajouter '-es' : 'los amigos leales' (les amis loyaux) et 'las amigas leales'.
Oublier la terminaison du pluriel
Erreur : “Mis padres son muy leal.”
Correction : Mis padres son muy leales. (N'oubliez jamais d'ajouter '-es' lorsque vous décrivez des noms au pluriel, même si la forme singulière ne change pas pour le genre.)
creyente
kreh-YEHN-tehkɾeˈjente

Exemples
Ella es una creyente muy activa en su comunidad.
Elle est une croyante très active dans sa communauté.
Muchos creyentes visitan la catedral cada domingo.
Beaucoup de croyants visitent la cathédrale chaque dimanche.
No soy creyente, pero respeto todas las religiones.
Je ne suis pas croyant, mais je respecte toutes les religions.
Un mot, deux genres
Le mot ne change pas sa terminaison pour les hommes ou les femmes. Utilisez 'el creyente' pour un homme et 'la creyente' pour une femme. En français, on dit 'un croyant' et 'une croyante'.
La terminaison '-ente'
La terminaison '-ente' en espagnol est similaire au suffixe '-ant' en français pour former des noms ou adjectifs décrivant une personne qui fait une action (par exemple, 'croyant' de 'croire'). Elle décrit la personne qui accomplit l'action de 'creer' (croire).
Confusion avec le participe présent
Erreur : “Él es un creyendo.”
Correction : Él es un creyente.
Confusion entre « fiel » et « leal »
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


