entusiasta
“entusiasta” signifie “enthousiaste” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
enthousiaste
Aussi : passionné, ardent
📝 En Action
Ella es una profesora muy entusiasta.
A2Elle est une professeure très enthousiaste.
Recibieron la noticia con un grito entusiasta.
B1Ils ont reçu la nouvelle avec un cri enthousiaste.
A pesar de los problemas, él se mantiene entusiasta.
B2Malgré les problèmes, il reste enthousiaste.
passionné
Aussi : fan, adepte
📝 En Action
Él es un entusiasta del cine clásico.
A2C'est un passionné de cinéma classique.
La convención reunió a miles de entusiastas de la tecnología.
B1La convention a rassemblé des milliers de passionnés de technologie.
Como entusiasta de la cocina, siempre compro especias nuevas.
B2En tant que passionnée de cuisine, j'achète toujours de nouvelles épices.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : entusiasta
Question 1 sur 3
Comment diriez-vous 'He is an enthusiastic boy' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du grec 'enthousiastēs', qui signifiait une personne 'possédée par un dieu'. Cela implique un sens d'inspiration divine ou d'énergie intense.
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Entusiasta' est-il seulement pour les femmes parce qu'il se termine par -a ?
Non ! Beaucoup de mots espagnols se terminant par -ista ou -asta (comme 'artista' ou 'dentista') restent les mêmes pour les hommes et les femmes.
Puis-je utiliser 'entusiasta' pour dire que je suis excité pour une fête ce soir ?
Il est préférable d'utiliser 'estoy entusiasmado' (je suis excité) pour un sentiment temporaire. 'Entusiasta' concerne généralement votre personnalité globale ou un intérêt profond.
Est-ce un mot formel ?
Il est assez neutre. Vous pouvez l'utiliser avec des amis, au travail, ou dans des livres sans que cela paraisse trop guindé ou trop décontracté.

