Inklingo

entusiasmado

en-too-syas-MA-doh/entusjasˈmaðo/

entusiasmado signifie excité en espagnol (quand quelqu'un attend quelque chose avec impatience).

excité, enthousiaste

Aussi : ravi, impatient
Un enfant heureux sautant en l'air avec un grand sourire et les bras levés d'excitation.

📝 En Action

Estoy muy entusiasmado con mi nuevo proyecto.

A1

Je suis très enthousiaste à propos de mon nouveau projet.

Los estudiantes parecen entusiasmados por la excursión.

A2

Les étudiants semblent enthousiastes pour l'excursion.

No puedo evitar sentirme entusiasmado por lo que vendrá.

B1

Je ne peux m'empêcher de me sentir ravi de ce qui va arriver.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • estar entusiasmado conêtre enthousiaste à propos de quelque chose
  • verse entusiasmadoavoir l'air enthousiaste
  • sentirse entusiasmadose sentir enthousiaste

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "entusiasmado" en espagnol :

enthousiasteexcitéimpatientravi

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : entusiasmado

Question 1 sur 3

Quel verbe utilisez-vous avec 'entusiasmado' pour dire que vous êtes excité en ce moment ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du mot grec 'enthousiasmos', qui signifiait à l'origine être 'inspiré par un dieu' ou avoir 'un dieu en soi'. Il est passé par le latin avant d'arriver en espagnol.

Première attestation : 17th century

Cognats (Mots apparentés)

English: enthusiasticFrench: enthousiasteItalian: entusiasta

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'emocionado' et 'entusiasmado' ?

Ils sont très similaires ! 'Emocionado' est plus général et peut signifier excité ou même ému aux larmes. 'Entusiasmado' implique généralement que vous avez beaucoup d'énergie ou d'intérêt pour une activité ou un projet spécifique. En français, 'excité' peut couvrir les deux sens, mais 'enthousiaste' est plus proche de 'entusiasmado'.

Puis-je utiliser 'entusiasmado' pour des objets ?

Non, ce mot est utilisé pour décrire les sentiments des personnes ou des animaux. Vous ne l'utiliseriez pas pour décrire un film ou un livre ; pour ceux-ci, vous pourriez utiliser 'emocionante' (excitant). En français, on dirait 'passionnant' ou 'excitant' pour un film.

Est-ce 'entusiasmado con' ou 'entusiasmado por' ?

Les deux sont corrects ! 'Con' est très courant pour les projets ou les choses que vous faites, tandis que 'por' est souvent utilisé pour les événements ou les nouvelles. En français, on dirait plutôt 'enthousiaste de' ou 'enthousiaste à l'idée de'.