Inklingo

Comment dire "impatient" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourimpatientest impacienteutilisez "impaciente" lorsque vous parlez de quelqu'un qui manque de patience, qui ne peut pas attendre ou qui est intolérant..

French → espagnol

impaciente

/eem-pah-syen-teh//im.paˈθjen.te/

adjectifA2standard
Utilisez "impaciente" lorsque vous parlez de quelqu'un qui manque de patience, qui ne peut pas attendre ou qui est intolérant.
Une personne debout devant une porte fermée, tapant du pied et regardant son poignet vide avec une expression frustrée.

Exemples

Mi hermano es muy impaciente; nunca puede esperar cinco minutos.

Mon frère est très impatient ; il ne peut jamais attendre cinq minutes.

Estoy impaciente por empezar mis vacaciones.

J'ai hâte de commencer mes vacances.

La multitud se puso impaciente cuando el concierto se retrasó.

La foule est devenue impatiente lorsque le concert a été retardé.

Un seul mot pour tout le monde

Ce mot se termine par -e, ce qui signifie qu'il ne change pas de genre. Vous pouvez l'utiliser pour 'él' (il), 'ella' (elle) ou 'usted' (vous) sans changer la terminaison. Contrairement au français où l'on aurait 'impatient/impatiente', l'espagnol est plus simple ici.

Ser vs. Estar

Utilisez 'ser' si quelqu'un est naturellement une personne impatiente (un trait de caractère), et 'estar' s'il est juste impatient en ce moment (un état temporaire), comme on utiliserait 'être' pour un état passager en français.

Évitez 'impacienta'

Erreur :Ella es impacienta.

Correction : Dites 'Ella es impaciente.' Le mot ne se termine jamais par 'a' ou 'o', contrairement à certains adjectifs espagnols qui s'accordent en genre (comme 'contento/contenta').

ansioso

/ahn-SYOH-soh//anˈsjo.so/

adjectifB1standard
Utilisez "ansioso" pour exprimer une forte envie ou une attente fébrile, souvent dans un contexte positif.
Un chiot assis avec enthousiasme devant une porte rouge fermée, se penchant en avant avec la queue qui remue vigoureusement, clairement impatient de sortir.

Exemples

Estoy ansioso por empezar mis vacaciones en la playa.

Je suis impatient de commencer mes vacances à la plage.

Los niños estaban ansiosos de abrir sus regalos.

Les enfants étaient impatients (ou enthousiastes) d'ouvrir leurs cadeaux.

Anticipation Positive

Quand 'ansioso' signifie 'impatient', il décrit souvent un sentiment positif ou excitant, même si le mot racine 'ansiedad' (anxiété) est généralement négatif.

Confusion entre "impaciente" et "ansioso"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "impaciente" pour exprimer une forte envie. Or, "impaciente" se réfère au manque de patience, tandis que "ansioso" exprime l'excitation ou le désir.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.