Comment dire "jackpot" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “jackpot” est “bote” — utilisez 'bote' lorsque vous parlez du montant principal remporté à une loterie, à un jeu de hasard ou à une compétition où il y a un prix en argent important..
bote
BOH-tay/ˈbo.te/

Exemples
El bote de la lotería de esta semana es de diez millones de euros.
Le jackpot de la loterie de cette semaine est de dix millions d'euros.
Si nadie gana, el bote se acumula para el próximo sorteo.
Si personne ne gagne, la cagnotte est reportée au prochain tirage.
Sens Figuré
Ce sens étend le concept de 'bote' (récipient) pour signifier un récipient métaphorique contenant de l'argent.
polla
/POY-yah//ˈpoʝa/

Exemples
Hicimos una polla en la oficina para el partido de fútbol.
Nous avons organisé une cagnotte au bureau pour le match de football.
Me gané la polla del domingo.
J'ai gagné le jackpot du dimanche.
Tengo que comprar mi boleto de la Polla Chilena.
Je dois acheter mon billet pour la loterie chilienne.
Utilisation de 'la' avec Polla
Même si ce mot se termine par 'a' et est féminin, il est toujours utilisé avec 'la'. Dans un contexte de pari, il fait référence à la cagnotte collective.
Confusion Régionale
Erreur : “Utiliser ce mot en Espagne pour parler d'un pari.”
Correction : En Espagne, utilisez 'porra' ou 'apuesta'. Utiliser 'polla' là-bas sera probablement mal interprété comme une vulgarité.
Ne pas confondre 'bote' et 'polla'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

