Comment dire "cagnotte" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “cagnotte” est “vaca” — utilisez "hacer una vaca" lorsque plusieurs personnes mettent de l'argent en commun pour acheter quelque chose ensemble, comme un cadeau ou pour financer une sortie..
vaca
/BAH-kah//ˈbaka/

Exemples
Hicimos una vaca para comprarle una tarta a nuestra jefa.
Nous avons fait une cagnotte pour acheter une tarte à notre cheffe.
Vamos a hacer una vaca para comprarle un regalo a Carlos.
Nous allons faire une cagnotte pour acheter un cadeau à Carlos.
Si todos ponemos diez euros, completamos la vaca para la cena.
Si nous mettons tous dix euros, nous complétons la cagnotte pour le dîner.
Utilisation de 'Hacer'
La manière la plus courante d'utiliser ce sens est avec le verbe 'hacer' (faire) : 'hacer una vaca' signifie 'organiser une collecte'. Cela ressemble à l'expression française 'faire une cagnotte'.
bote
BOH-tay/ˈbo.te/

Exemples
El bote de la lotería ha crecido mucho esta semana.
La cagnotte de la loterie a beaucoup augmenté cette semaine.
El bote de la lotería de esta semana es de diez millones de euros.
Le jackpot de la loterie de cette semaine est de dix millions d'euros.
Si nadie gana, el bote se acumula para el próximo sorteo.
Si personne ne gagne, la cagnotte est reportée au prochain tirage.
Sens Figuré
Ce sens étend le concept de 'bote' (récipient) pour signifier un récipient métaphorique contenant de l'argent.
Ne pas confondre cagnotte commune et gros lot
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

