Inklingo

Comment dire "nous réalisons" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pournous réalisonsest hacemosutilisez « hacemos » pour traduire « nous réalisons » dans un sens général d'action ou d'activité en cours, sans objectif précis ou résultat formel..

French → espagnol

hacemos

/ah-SEH-mos//aˈse.mos/

verbeA1neutre
Utilisez « hacemos » pour traduire « nous réalisons » dans un sens général d'action ou d'activité en cours, sans objectif précis ou résultat formel.
Une illustration de livre d'histoires colorée représentant deux enfants, un garçon et une fille, debout à un comptoir de cuisine collaborant pour mélanger de la pâte à gâteau dans un grand bol.

Exemples

¿Qué hacemos esta noche?

Qu'est-ce que nous faisons ce soir ?

Nosotros hacemos la cena todos los días.

Nous préparons le dîner tous les jours.

Hacemos ejercicio en el parque.

Nous faisons de l'exercice dans le parc.

La forme 'Nous' pour le présent ou l'habitude

'Hacemos' est la façon de dire 'nous faisons' pour les actions qui se déroulent maintenant ou qui se produisent régulièrement. C'est la forme 'nosotros/nosotras' (nous) du verbe 'hacer' au présent de l'indicatif.

Action contre État

Erreur :Hacemos felices.

Correction : Estamos felices. (Nous sommes heureux.) 'Hacemos' est pour les actions que vous accomplissez, comme 'hacemos la cena' (nous préparons le dîner). Pour décrire un état d'être, comme être heureux ou fatigué, on utilise 'estar'.

conseguimos

kon-seh-GEE-mos/kon.seˈɣi.mos/

verbeA2neutre
Employez « conseguimos » lorsque « nous réalisons » signifie obtenir ou atteindre un objectif spécifique, souvent après un effort.
Une illustration de livre d'histoires coloré montrant deux enfants souriants tenant ensemble une grande tarte dorée fraîchement cuite, symbolisant qu'ils l'ont obtenue avec succès.

Exemples

Si trabajamos juntos, conseguimos la beca que queremos.

Si nous travaillons ensemble, nous obtenons la bourse que nous voulons.

Finalmente conseguimos entrar al concierto después de esperar dos horas.

Nous avons finalement réussi à entrer au concert après avoir attendu deux heures. (Temps Passé)

¿Qué conseguimos con este esfuerzo extra? Más experiencia.

Qu'obtenons-nous avec cet effort supplémentaire ? Plus d'expérience. (Temps Présent, vérité générale)

La Double Identité de 'Conseguimos'

La forme 'conseguimos' est unique car elle signifie 'nous obtenons' (Temps Présent) et 'nous avons obtenu' (Passé Simple). Vous devez vous fier au contexte ou aux marqueurs temporels (comme 'ayer' ou 'siempre') pour savoir laquelle est visée.

Changement de Radical E > I (Formes en 'nous')

Au présent, le 'e' de 'conseguir' devient 'i' pour toutes les formes sauf 'nosotros' et 'vosotros'. Par exemple : 'Yo consigo', mais 'Nosotros conseguimos' (pas de changement). C'est une exception bienvenue par rapport à la conjugaison française où 'nous' suit souvent la règle.

Confondre 'Conseguir' avec 'Obtener'

Erreur :Utiliser 'obtener' quand on veut dire 'réussir à faire quelque chose de difficile'.

Correction : 'Conseguir' implique souvent un effort ou le succès dans le dépassement d'un défi, comme 'Nosotros conseguimos finir la course' (Nous avons réussi à finir la course). 'Obtener' est généralement pour une acquisition formelle, similaire à 'obtenir' en français.

logramos

loh-GRAH-mohs/loˈɣra.mos/

verbeA2neutre
Choisissez « logramos » pour indiquer que « nous réalisons » une action qui aboutit à un succès ou à l'accomplissement d'une tâche, souvent de manière répétée ou habituelle.
Deux personnages simplifiés de livre d'histoires se tiennent ensemble au sommet d'une petite montagne colorée, levant les bras en signe de célébration à côté d'un petit drapeau qu'ils viennent de planter, symbolisant le succès actuel.

Exemples

Cada año, logramos superar nuestros objetivos de ventas.

Chaque année, nous parvenons à dépasser nos objectifs de ventes.

Si trabajamos juntos, logramos mejores resultados.

Si nous travaillons ensemble, nous obtenons de meilleurs résultats.

Double rôle de 'Logramos'

La forme 'logramos' est unique car elle correspond à la forme 'nous' pour le présent simple (nous réalisons) et pour le passé simple (nous avons réalisé). Vous devez vous fier au contexte ou aux marqueurs temporels (comme 'ayer' ou 'siempre') pour savoir quel temps est utilisé.

Confondre le présent et le passé

Erreur :¿Qué logramos ayer?

Correction : Cette phrase est grammaticalement correcte, mais l'utilisation de 'ayer' (hier) est essentielle. Les débutants oublient parfois que 'logramos' peut signifier le présent ou le passé, et le contexte est crucial.

Ne pas confondre « conseguimos » et « logramos »

Bien que proches, « conseguimos » met l'accent sur l'obtention du résultat, tandis que « logramos » insiste sur l'accomplissement réussi de l'action elle-même. « Hacemos » est plus général et ne sous-entend pas nécessairement un succès.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.