Inklingo

abrió

ha aperto?Lui, lei o esso ha aperto (un oggetto fisico)
Anche:ha acceso?For devices, sometimes used regionally

ah-bree-OH

/aˈβɾjo/
VerboA1regular ir
neutral
Un bambino piccolo sta aprendo una porta di legno dai colori vivaci, rivelando uno scorcio di luce dall'esterno.

'Abrió' (ha aperto) si riferisce all'apertura fisica di un oggetto, come una porta.

abrió(Verbo)

A1regular ir

ha aperto

?

Lui, lei o esso ha aperto (un oggetto fisico)

Anche:

ha acceso

?

For devices, sometimes used regionally

📝 In Azione

Ella abrió la puerta con una llave vieja.

A1

Ha aperto la porta con una vecchia chiave.

El banco abrió a las nueve en punto.

A2

La banca ha aperto esattamente alle nove in punto.

Usted abrió el paquete inmediatamente.

A2

Lei ha aperto il pacco immediatamente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • desbloqueó (ha sbloccato)
  • destapó (ha scoperto)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • abrió la ventanaha aperto la finestra
  • abrió la cajaha aperto la scatola

💡 Punti grammaticali

Azione Passata Conclusa

'Abrió' è la forma del passato remoto (pretérito indefinido). Indica che l'azione di aprire è iniziata e terminata in un momento specifico del passato. In italiano, corrisponde spesso al passato remoto o al passato prossimo, a seconda del contesto regionale.

❌ Errori Comuni

Pretérito Indefinido vs. Imperfecto

Errore:Usare 'abría' quando si descrive un evento singolo e concluso: 'Él abría la tienda ayer.'

Correzione: Usa 'abrió' per un evento singolo: 'Él abrió la tienda ayer.' Usa 'abría' solo per azioni passate abituali o in corso (come l'imperfetto italiano: 'apriva').

Un paio di forbici taglia un grande nastro rosso teso attraverso l'ingresso di un nuovo, piccolo negozio, simboleggiando l'inizio di un'attività.

'Abrió' (ha inaugurato/iniziato) può significare l'inizio di una nuova attività o evento.

abrió(Verbo)

B1regular ir

ha avviato

?

Ha iniziato una nuova attività o evento

,

ha inaugurato

?

Ha iniziato formalmente qualcosa

Anche:

ha iniziato

?

Began a process or discussion

📝 In Azione

La empresa abrió una nueva sucursal en Madrid.

B1

L'azienda ha aperto una nuova filiale a Madrid.

El alcalde abrió la sesión con un discurso.

B1

Il sindaco ha aperto la seduta con un discorso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • fundó (ha fondato)
  • empezó (ha cominciato)

Collocazioni Comuni

  • abrió el debateha aperto il dibattito
  • abrió el negocioha avviato l'attività

💡 Punti grammaticali

Flessibilità del Soggetto

In questo contesto, il soggetto ('él/ella/usted') è spesso un'istituzione, un'azienda o un'organizzazione, non solo una persona. In italiano, useremmo 'ha aperto' o 'ha avviato' con il soggetto sottinteso o esplicito.

Due figure amichevoli sono sedute su una panchina del parco sotto un albero. Una figura è protesa in avanti, parlando con un'espressione aperta e fiduciosa, mentre l'altra ascolta attentamente.

'Abrió' (si è aperto) può significare aprirsi emotivamente a qualcuno.

abrió(Verbo)

B2regular ir

si è aperto

?

Si è aperto emotivamente

,

ha espresso

?

Ha mostrato sentimenti

Anche:

è diventato ricettivo

?

Opened one's mind

📝 In Azione

Después de la terapia, por fin se abrió a sus amigos.

B2

Dopo la terapia, finalmente si è aperto con i suoi amici. (Nota: usa 'se abrió')

La experiencia le abrió los ojos sobre la pobreza.

C1

L'esperienza gli ha aperto gli occhi sulla povertà.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • confesó (ha confessato)
  • reveló (ha rivelato)

Contrari

  • se cerró (si è chiuso)

Collocazioni Comuni

  • abrió su corazónha aperto il suo cuore
  • abrió la menteha aperto la mente

💡 Punti grammaticali

Uso Riflessivo

Quando si parla di aprirsi emotivamente, il verbo è solitamente riflessivo, il che significa che usa 'se': 'se abrió' (lui/lei si è aperto/a). Questo è simile all'uso del verbo riflessivo in italiano ('aprirsi').

⭐ Consigli d''uso

Linguaggio Figurato

Questo significato è spesso usato con parti del corpo come 'ojos' (occhi) o 'corazón' (cuore) per indicare l'acquisizione di comprensione o la manifestazione di emozione.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedabre
yoabro
abres
ellos/ellas/ustedesabren
nosotrosabrimos
vosotrosabrís

imperfect

él/ella/ustedabría
yoabría
abrías
ellos/ellas/ustedesabrían
nosotrosabríamos
vosotrosabríais

preterite

él/ella/ustedabrió
yoabrí
abriste
ellos/ellas/ustedesabrieron
nosotrosabrimos
vosotrosabristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedabra
yoabra
abras
ellos/ellas/ustedesabran
nosotrosabramos
vosotrosabráis

imperfect

él/ella/ustedabriera
yoabriera
abrieras
ellos/ellas/ustedesabrieran
nosotrosabriéramos
vosotrosabrierais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: abrió

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'abrió' nel senso di 'ha avviato un'attività'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

abrir(aprire) - Verbo
abierto(aperto) - Aggettivo / Past Participle

Domande Frequenti

Qual è il soggetto di 'abrió'?

'Abrió' è la forma verbale usata quando il soggetto è una singola persona (él, ella, usted) o una singola cosa (la porta, il negozio, il libro) al passato remoto. Corrisponde a 'lui/lei aprì' o 'lui/lei ha aperto' in italiano.

'Abrió' è una forma verbale regolare o irregolare?

L'infinito 'abrir' è un verbo regolare in '-ir'. Sebbene il participio passato ('abierto') sia irregolare (come 'aperto' in italiano), la forma del pretérito 'abrió' segue lo schema standard per i verbi regolari in '-ir'.