Inklingo

empezó

è iniziato?dare inizio a un'azione o un evento,ha cominciato?mettere qualcosa in moto
Anche:è scoppiata?referring to a conflict or fire

em-peh-SOH

/em.peˈθo/
VerboA1irregular (stem-changing e>ie and spelling change z>c in some forms) ar
neutral
Un'illustrazione di alta qualità tratta da un libro di storie che mostra un singolo corridore stilizzato che esplode da un blocco di partenza, iniziando chiaramente una gara su una pista.

Riferimento Rapido

infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 In Azione

La película empezó hace cinco minutos.

A1

Il film è iniziato cinque minuti fa.

Cuando ella gritó, el bebé empezó a llorar.

A2

Quando lei ha urlato, il bambino ha iniziato a piangere.

Usted empezó el proyecto sin esperar la aprobación.

B1

Lei (formale) ha iniziato il progetto senza aspettare l'approvazione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • Empezó a lloverHa iniziato a piovere
  • La semana empezó malLa settimana è iniziata male

💡 Punti grammaticali

Iniziare un'Azione

Per dire che qualcuno o qualcosa ha iniziato a fare qualcosa, usa la struttura: [empezó] + 'a' + [secondo verbo alla forma base/infinito]. Esempio: 'Empezó a correr' (È iniziato a correre).

Azione Conclusa

Questa forma ('empezó') indica che l'azione di iniziare è stata un momento singolo e concluso nel passato (Preterito Indefinito). Se volessi descrivere un'azione abituale o uno stato di inizio nel passato, useresti 'empezaba' (l'imperfetto).

❌ Errori Comuni

Dimenticare la 'a' dopo l'inizio

Errore:El niño empezó correr.

Correzione: El niño empezó a correr. Ricorda che 'empezar' richiede quasi sempre la preposizione 'a' prima del verbo successivo, a differenza dell'italiano dove spesso si usa l'infinito direttamente.

Confondere i Tempi Verbali

Errore:Cuando sonó el timbre, la clase empezaba.

Correzione: Cuando sonó el timbre, la clase empezó. Poiché l'inizio della lezione è un evento singolo e definito nel passato, si usa il Preterito ('empezó') e non l'imperfetto ('empezaba').

⭐ Consigli d''uso

Controllo della Pronuncia

Assicurati di accentuare l'ultima sillaba: em-pe-SÓ. L'accento grafico sulla 'o' ti indica dove mettere l'enfasi, come in italiano quando si accentua l'ultima parola di una frase.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedempieza
yoempiezo
empiezas
ellos/ellas/ustedesempiezan
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis

imperfect

él/ella/ustedempezaba
yoempezaba
empezabas
ellos/ellas/ustedesempezaban
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais

preterite

él/ella/ustedempezó
yoempecé
empezaste
ellos/ellas/ustedesempezaron
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedempiece
yoempiece
empieces
ellos/ellas/ustedesempiecen
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis

imperfect

él/ella/ustedempezara
yoempezara
empezaras
ellos/ellas/ustedesempezaran
nosotrosempezáramos
vosotrosempezarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: empezó

Domanda 1 di 2

Quale di queste frasi usa correttamente 'empezó' per descrivere un'azione singola conclusa nel passato?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'empezó' e 'comenzó'?

'Empezó' (da empezar) e 'comenzó' (da comenzar) significano esattamente la stessa cosa ('egli/ella è iniziato/a') e sono completamente intercambiabili nella maggior parte dei contesti. 'Empezar' è generalmente leggermente più comune nella conversazione quotidiana.

Perché 'empezó' ha un accento?

L'accento è necessario perché 'empezó' è una forma verbale al passato. L'accento assicura che l'enfasi cada sull'ultima 'o', che è la regola standard per la maggior parte dei verbi regolari in -ar alla terza persona del preterito.