acusar
“acusar” significa “accusare” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
accusare
Anche: incolpare
📝 In Azione
Ella me acusó de haber roto su vaso favorito.
A2Mi ha accusato di aver rotto il suo bicchiere preferito.
El hombre fue acusado de robo ante el juez.
B1L'uomo è stato accusato di furto davanti al giudice.
No puedes acusar a alguien sin tener pruebas.
A2Non puoi accusare qualcuno senza avere prove.
confermare ricezione

📝 In Azione
Le escribo para acusar recibo de su paquete.
B2Le scrivo per confermare la ricezione del suo pacco.
mostrare segni di
Anche: rivelare
📝 In Azione
Su rostro empezaba a acusar el cansancio del viaje.
C1Il suo viso cominciava a mostrare la stanchezza del viaggio.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
present
imperfect
indicative
present
preterite
imperfect
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: acusar
Domanda 1 di 3
Quale parola segue sempre 'acusar' quando si vuole dire cosa ha fatto di sbagliato qualcuno?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'accusare', che significava chiamare qualcuno a rispondere o presentare un'accusa legale.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È vero che 'acusar' si usa solo per i crimini?
No! Sebbene sia usato in ambito legale, i bambini lo usano per 'fare la spia' l'uno sull'altro, e gli amici lo usano per incolpare reciprocamente di piccoli errori.
Qual è la differenza tra 'culpar' e 'acusar'?
'Culpar' riguarda più il ritenere qualcuno colpevole nella propria mente, mentre 'acusar' è l'atto di dichiarare tale colpa ad alta voce.
Come si dice 'spione' o 'delatore' usando questa parola?
In molti paesi di lingua spagnola, un bambino che fa la spia sugli altri viene chiamato 'acusón' o 'acusona'.


