Come si dice "rivelare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “rivelare” è “revelar” — usa "revelar" quando "rivelare" significa rendere nota un'informazione, un segreto o un dato precedentemente nascosto o sconosciuto al pubblico..
revelar
reh-veh-LAHR/reβeˈlaɾ/

Esempi
El periodista logró revelar información clasificada.
Il giornalista è riuscito a rivelare informazioni classificate.
La investigación reveló la causa del accidente.
L'indagine ha scoperto la causa dell'incidente.
Prométeme que nunca revelarás esto a nadie.
Promettimi che non lo divulgherai mai a nessuno.
Necessità di un Oggetto Diretto
Questo verbo necessita solitamente di un complemento oggetto: la cosa che viene rivelata. Esempio: 'Reveló el nombre' (Ha rivelato il nome).
descubrir
/des-KOO-brah//desˈku.βɾa/

Esempi
Espero que ella descubra la verdad pronto.
Spero che lei scopra la verità presto.
Descubra un mundo de posibilidades con nosotros.
Scoprite un mondo di possibilità con noi.
Busco a alguien que descubra nuevas curas.
Cerco qualcuno che possa scoprire nuove cure.
Quando usare 'Descubra'
Questa è una forma speciale usata quando non si afferma un fatto semplice. Si usa dopo 'Spero che' (Espero que...), o quando si dà un suggerimento cortese e formale a qualcuno a cui ci si rivolge come 'Lei' (Usted).
Descubra vs. Scopri
Errore: “Usare 'él descubre' quando si intende 'Spero che lui scopra'.”
Correzione: Dica 'Espero que él descubra'. 'Descubre' è per i fatti; 'descubra' è per i desideri o le possibilità (come il congiuntivo in italiano).
Attenzione alla differenza tra "revelar" e "descubrir"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

